春夏の風物詩シアサッカーを纏いましたM-43、こちらも長年の相棒関係を築いて頂けますね!

2021-02-14 16:38:57 | 日記

イタリアのEast Harbour Surplusで別注しましたM−43が入荷して参りました!

M-43, which was custom-ordered at East Harbor Surplus in Italy, has arrived!

素材は春から真夏まで着用して頂ける季節感の漂いますシアサッカー素材になります。

コレクションではコットンの肉厚な素材で作られておりましたが、僕自身がもっとアイビーライクな

雰囲気が好きなのでシアサッカー素材で作って頂きました!

The material is a sheer soccer material with a sense of the season that you can wear from spring to midsummer. In the collection, it was made of thick cotton, but I myself am more ivy-like. I like the atmosphere, so I made it with sheer soccer material!

M−43のディティールなどは残しつつもフロントを比翼仕立てにしたり、お襟などの立体的な

作りはイタリアならではですね。

男好きするサープラスウェアーを、より魅力的な逸品に仕立てられておりますね。

こちらは、アレンジで

While retaining the details of the M-43, the front is made into a fly, and the collar is three-dimensional. The making is unique to Italy. The surplus wear that men love is made into a more attractive gem. This is an arrangement

M−43には無い仕様ですが、着脱可能なフードが付いております。

Although it is a specification that M-43 does not have, it comes with a removable hood.

ボタンで着脱可能になっております。

夜桜見物などには肌寒いのでフードを装着されるのもお勧めな着熟しですね。

It is removable with a button. It's chilly to see cherry blossoms at night, so it's recommended to wear a hood.

フードを外しますとM-43のアップデート版とでも云いましょうか!

If you remove the hood, you can call it an updated version of M-43!

フロントは上品な比翼仕立てになります。

The front has an elegant fly tailoring.

フラップ付きの大きめな胸ポケットが小物などの収納にもお役立ちしますね。

The large chest pocket with flap is also useful for storing small items.

腰ポケットはパッチ&フラップになります。

The waist pocket is a patch and flap.

ウエストにはドローコードが装備されておりますので、

The waist is equipped with a drawcord, so

男らしいバックスタイルを表現して頂けますね。

You can express a manly back style.

イタリアでは、過去のアーカイブからこの仕様を取り入れるブランドが多くて、

初夏などに暑くなりますと、

In Italy, many brands have adopted this specification from past archives, When it gets hot in early summer,

肩に引っ掛けて使えるんです。

両手が使えるので以外と重宝しますね。

着熟しも夏場の風物詩のシアサッカーですので、

You can use it by hooking it on your shoulder. It's useful except because you can use both hands. Ripeness is also a summer tradition of sheer soccer, so

昨日アップしましたKanellのPENN SARIINEに色落ちしましたRESOLUTE 710

などにも良くお似合いですね。

The color faded to Kanell's PENN SARIINE that was uploaded yesterday RESOLUTE 710 It suits you well.

夏場のプレッピースタイルにボーイズ別注ポプリントラウザーズにリンガーT−SHなどの

着熟しにも如何でしょう!

Preppy style in summer, boys bespoke poplin trousers, ringer T-SH, etc. How about ripening!

コットンリネンで別注しております41カーキのトラウザーズにイタリア製Albiniの麻素材

ヒッコリーストライプの別注ワークシャツにもお勧めですね。

41 khaki trousers bespoke with cotton linen and Italian Albini linen material It is also recommended for bespoke work shirts with hickory stripes.

ボーイズ別注ウェポンをカットオフしましたバミューダにインディビジュアライズドの

クレイジーオックスフォードのBDシャツなどにもお勧めですね!

Cut off Boys Bespoke Weapons Individualized in Bermuda It is also recommended for crazy Oxford BD shirts!

春夏の風物詩シアサッカーを纏いましたM-43、こちらも長年の相棒関係を築いて頂けますね!

M-43, who wore the spring-summer tradition of sheer soccer, can also build a long-standing relationship!

追伸

今日のボーイズ別注Trickersのデザートブーツ!

RESOLUTE A710にコーディネィトしてみました!

フランス製KanellのPENN SARDINEにnanamicaのタッターソールで作り込みました

ミリタリーシャツの着熟しにも如何でしょう。