ホテルで充電したばかりなのに、不具合になり、途方にくれ、パソコンで調べたり、ホテルで訊ねた。
お手上げで、渡りに船と日本人男性グループに近づいてSOSを発信した。
カバーの蓋をあけ、電池とシムカードを抜き、再び元に返した。 OK 動き出しました。
コンセントによるショートの状態だったようです。 本当に助かりました。 smsも繋がります。
Arriving at Milano, my arms felt sticky pain because of sunray. How much degree of the temperature?
The hotelman answered '40 degrees'. I became more tough here in this city, I replyed. I myself noticed it cooler having a sun umbrella with a outdoor airy hat.
I remember female's fasion much more thin and small slip of cloth, I say. Comparatively, man wears long sleeve shirts. This means the city of fashion !
What is the reference between foods and temperature ?
ラベンナも暑かったけれど、ミラノも然り。運河に出かけてみると、涼しそうなのは、泳いでいる人たちばかり。
それほど綺麗な水でもなさそうだったけれど、男女入り混じった自転車走行も組み合わせたレースのようでした。 全身を覆って腰かけているのは、警備員か、警察か。

旅行会社を探して、ツアーに参加。世界遺産のチンカテーレは、バス・電車・クルーズ・歩行ありと、丸一日,バラエティに富んだツアーでした。





この町、実は土石流に遇い、入江の多くが
埋まってしまったけれど、住民の必死な働きで、数か月で復元したそうです。
マカロニのカーテン