最後の授業(9)
LA DERNIÈRE CLASSE
Récit d'un petit alsacien
——————————— 【9】—————————————
Du reste*¹, toute la classe avait*² quelque chose*³
d'extraordinaire et de solennel*⁵. Mais ce qui me
surprit le plus*⁶, ce fut de voir au fond de la
salle, sur les bancs*⁷ qui restaient vides*⁸ d'habitude,
des gens du village assis et silencieux comme
nous, le vieux Hauser*⁹ avec son tricorne*¹º, l'ancien
maire, l'ancien facteur*¹², et puis d'autres personnes
encore.
——————————— (訳)—————————————
それに教室全体には何か尋常でない荘重な空気が溢れてい
たのです.でも私が最も驚いたのは、教室の後ろで、いつ
もなら空席のままの椅子に、村の人たちが、私たちと同じ
ように静かに座っていました. 三角帽をかぶったオゼール
爺さん、元村長さん、元郵便配達員、その他の人々がそこ
にいました.
——————————— 《語句》—————————————
*1) du reste :(副) それに、その上、そもそも
*2) avait :(半過去3単) [~avait .... ]「~には…があった」
*3) quelque chose:(不定代名詞) 何か
quelque chose のあとに形容詞を続ける場合は、de を介する.
そしてその形容詞は男性単数形を取る.
Y a-t-il quelque chose d'intéressant ?
何か面白いことがありますか?
*4) extraordinaire: [エクストラオルディネール] (形) 異常な
quelque chose d'extraordinaire / 何か異常なもの
toute la classe avait quelque chose d'extraordinaire
教室全体が異様な雰囲気だった.
*5) solennel (le):(形) 荘厳な、厳粛な、荘重な
*6) ce qui me surprit le plus:私を最も驚かせたものは
→ 私が最も驚いたことといえば、
*7) bancs: (pl/m) <banc [bã] 腰掛
*8) vides: (形/m/s) <vide 空の
*9) Hauser: (人名) オーゼル;
le vieux Hauser オーゼル爺さん
*10) tricorne: (m) 三角帽、√(形) 角(つの)が3本はえた
*11) ancien:(形) [名詞の前] 元の、以前の、旧、嘗ての、
ancien préfet 元知事
*11) maire:(m) 市長、村長、町長、区長
ancien maire 元村長
*12) facteur (m) 郵便配達員
—————————≪文法≫—————————————————
le vieux Hauser avec son tricorne, l'ancien maire, l'ancien facteur,
et puis d'autres personnes encore.
文末にこれだけ多くの名詞が、浮遊しています.目的補語でも
何でもありません.人間にたとえると、住所不定、バガボン.
しかし、警察官に職務質問されると、ようやく身元が判明する
ように、目を凝らしてみると、これらの名詞は、先行する
des gens du village と同格に置かれていることがわかります.
「村の人たちが教室の後ろに座っていた、オーゼル爺さんも
いた、元の村長さんも、元の郵便配達の人も、ほかにまだま
だいたのでした」
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます