テレーズ・ラカン(32)
エミール・ゾラ
————————【32】————————————
The latter was about sixty; and her fat,
placid face looked white in the brightness
of the lamp. A great tabby cat, crouch-
ing at a corner of the counter, watched
her as she slept.
—————————(訳)——————————————
これは60 がらみの老女だった.ふくよかな
落ち着いた顔は、ランプの明るみで白く見え
た.大きなトラ猫がカウンターの隅でしゃが
んでこの老女がまどろむ姿を見ていた.
————————⦅語句⦆—————————————
placid:(形) 静かな、穏やかな、落ち着いた
crouch:(自) しゃがむ、うずくまる
tabby:❶ぶち猫、とら猫;❷飼い猫
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます