さすらいの青春(536)
𝓛𝓮 𝓖𝓻𝓪𝓷𝓭 𝓜𝓮𝓪𝓾𝓵𝓷𝓮𝓼
———————【536】———————————
A neuf heures, nous nous disposions à
monter nous coucher; ma mère avait
déjà la lampe à la main, lorsque nous
entendîmes très nettement deux grands
coup lancés à toute volée dans le portail,
à l'autre bout de la cour. Elle replaça
la lampe sur la table et nous restâmes
tous debout, aux aguets, l'oreille tendue.
..————————(訳)—————————————
午後9時になり、ちょうど寝ようと私たちは部屋
にいこうとしていました:私たちははっきりと2
度、校庭の向こう側の正門のところで、勢いよく
叩く音が発せられたのを聞きました.そのときに
は母はすでにランプを手にもっていました.母は
ランプをテーブルに置き直して、私たちは立った
まま聞き耳を立てて、気を張り詰めていました.
———————— ⦅語句⦆————————————
disposions:(直半過/1複) < disposer (他)
disposer:(他) 並べる
se disposer à + 不定詞:まさに~しようとする
entendîmes:(直単過/1複) < entendre (他)
entendre:(他) 聞こえる、聞く
nettement:[ネトマン](副) ❶はっきりと、明瞭に;
❷明らかに、
coup:(m) 打つこと、
lancés:(p.passé/pl) < lancer (他)
lancer:(他) 投げる、(音、光、煙などを)発する
(声を)上げる
volée:(f) ❶連打、❷一斉射撃、
❸一斉に鳴らされる鐘の音
à toute volée:勢いよく、力一杯、
portail:(m) 正門、正面入口
replaça:(直単過/3単) < replacer (他) 置き戻す
restâmes:(直単過/1複) < rester
debout:(副) 立って
aux aguets:(副句) 待伏せして、見張って、
警戒して、
l'oreille tendue:耳をそばだてて、聞き耳を立てて
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます