口を使わないで心で話す。
Speaking with mind without using mouth.
その時に言語が必要になってくる。
At that moment, a language becomes necessary.
坐禅を切っ掛けに一人の人に出会った。
Zazen motivated I met a friend.
ネット経由なのでまだ顔も分からないが、
I have known him through internet so don’t know his face yet
その未知の部分があるから想像力が増していく。
-the unknown part creates imagination of him.
その方Tは74才だと明かしているが、
The friend T revealed his age of 74
言われなかったら40代だと思うくらいで
-if he didn’t mention I would have thought he might be in 40’s
言葉使いからは70代を感じさせない。
-he does not let me feel his 70’s.
その友人Tと活字で話をしていると
When I talking with friend T with typing-
人の生物的な年齢は『意識の度合』によって
-human’s biological age is depended on 『Degree of Consciousness』
加齢化になっていくのではないかと思えてくる。
-it seems to make the aging.
年齢に注目し、着実に数えていれば、
If focus on how old and counting age steadily
その意識は注目を浴び、中心になっていく。
-the conscious draws attention and becomes center.
私は自分の年齢を数えない。
I don’t count my age.
元々数学が苦手で数字系にアレルギーもあるからだが。
Basically, I am not good at math and have allergies on numbers.
私が数えなくても、身分証明書や運転免許証に
Even though I don’t count my age, on ID card or Driver’s license
間違いなく書かれているから
-my age is written on it without doubt
自分の年を確認する必要がある時だけ、見ては驚く。
-only when my age comes to be confirmed, see it and surprised.
その知人Tが私にアインシュタインの理論を説明する時、
When the friend T explained Einstein’s theory to me
年齢を超えた知性が野望に燃える青年のように
-his intelligence that beyond his age was like
-a young man who has burning ambition
生き生きして弾性が弾む。
-his mind elasticity has bounced vivid.
また彼の文章からは知識が人格と結合し、
Also from his sentences, his personality has combined with knowledge
調和された美を感じさせる。
-making me feel harmonious beauty.
私の夫も言葉使いでは品格があるが、
Although my husband has dignity in using words
知人Tの日本語や英語は
-but friend T’s Japanese and English have more of
品格+ユーモア=言葉の真意 がさらにある。
Dignity + Humor = True meaning of words
夫に彼との言語使いの差を比較したら、
Once I compared the linguistic difference of him to my husband
私の打つ日本語を見て分かったふりをして
-pretending understood by looking my Japanese I was typing
“それか、日本語分かる”とジョークを言って
“That's it, I know Japanese" he joked
どう分かったか聞く前にどっかに行ってしまった。
-and went away somewhere before I ask how he understood.
昨日の朝の坐禅で気づいたことは
What I realized in the morning session of zazen yesterday morning
もしかしたら、自我にまつわる『私』という生命体は
Perhaps, the life form of『I』which regarded as ego that
言語や意識に振り回される中身が空っぽな
-is an empty filling lingered by language and consciousness
線香の煙ではないか...と思ったが
-may be smoke of an incense stick…as I thought
それも煙のように消えてしまった。
-the thought was gone like the smoke.