o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о○o。..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴.∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○○o。.
朝の番組でイギリス英語を話す帰国子女●▽杉山が日本人に英語を教えていた、
「素敵だ、君と付き合いたい」を英語でいうと
“Gorgeovs! I want you,”というらしい。
ゴージャスって豪華とか贅沢っていう意味かと思ったら違うようです。
調べて見た。
例文ではこんなのがありました。
◆a gorgeous model
輝くばかりに美しいモデル
a gorgeous hunk
超セクシーでたくましい男
Versailles is a gorgeous palace.
ベルサイユは華麗な宮殿だ
ですから
“Gorgeovs! I want you,”っていわれたら思わすOKしちゃうかもよ。
朝の番組でイギリス英語を話す帰国子女●▽杉山が日本人に英語を教えていた、
「素敵だ、君と付き合いたい」を英語でいうと
“Gorgeovs! I want you,”というらしい。
ゴージャスって豪華とか贅沢っていう意味かと思ったら違うようです。
調べて見た。
例文ではこんなのがありました。
◆a gorgeous model
輝くばかりに美しいモデル
a gorgeous hunk
超セクシーでたくましい男
Versailles is a gorgeous palace.
ベルサイユは華麗な宮殿だ
ですから
“Gorgeovs! I want you,”っていわれたら思わすOKしちゃうかもよ。