o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○○o。.
You can get my special soop!
That'll be able to warm you and make you happy.
∴‥∵‥∴‥∵‥∴.
My wife is crazy about this song.
You can get my special soop!
That'll be able to warm you and make you happy.
∴‥∵‥∴‥∵‥∴.
My wife is crazy about this song.
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○○o。.
ブログを単語帳化します。
日本語→英語に…。
①「もうそろそろおいとましたほうがいいね。あっという間に暗くなっちゃうから」
「そうだね、そうしよう」
②そりゃあ急でくねくねした坂を運転してきたものだな。
③この家の建築様式はアジアの影響を受けて反映しているんだよ。
④「彼女が俺に気があるかどうか知らない?」
「知らないよ~。彼女に聞いてみたら?」
⑤ウェストコーストは太平洋諸国と文化的にも経済的にも強い結び付きがあると思うんだ。
∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○○o。.∴‥∵‥∴‥∵‥∴.
①We'd better get going.It will be dark before we know it."
“That's a good idea."
②That was a such a steep and winding slope we drove up!
③The house's architecture reflects some Asian influences.
④“Do you know whether she's interested in me (or not)?"“No,I don't.Why don't you ask her?"
⑤I think the West Coast maintains stronger ties with the Pacfic Rim both cultually and economically.
※Pacfic Rim …((the ~))環太平洋地域,太平洋周辺地域[海域];環太平洋諸国
ブログを単語帳化します。
日本語→英語に…。
①「もうそろそろおいとましたほうがいいね。あっという間に暗くなっちゃうから」
「そうだね、そうしよう」
②そりゃあ急でくねくねした坂を運転してきたものだな。
③この家の建築様式はアジアの影響を受けて反映しているんだよ。
④「彼女が俺に気があるかどうか知らない?」
「知らないよ~。彼女に聞いてみたら?」
⑤ウェストコーストは太平洋諸国と文化的にも経済的にも強い結び付きがあると思うんだ。
∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○○o。.∴‥∵‥∴‥∵‥∴.
①We'd better get going.It will be dark before we know it."
“That's a good idea."
②That was a such a steep and winding slope we drove up!
③The house's architecture reflects some Asian influences.
④“Do you know whether she's interested in me (or not)?"“No,I don't.Why don't you ask her?"
⑤I think the West Coast maintains stronger ties with the Pacfic Rim both cultually and economically.
※Pacfic Rim …((the ~))環太平洋地域,太平洋周辺地域[海域];環太平洋諸国