oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●
ブログをフレーズ帳化します。
日本語→英語に…。
①あなたは彼女と一緒にいたこの新しい人に彼女が満足していると思いますか?
②彼は電話でかなりいいと思うが、どうなんだろう?彼らは短い間一緒に過ごしただけだからな。
③あれれっ、どの出口が近づいているんだ?標示が見えないよ。
④デンバーはメキシコ料理で有名で、これが私たちが見つけた最高の場所です。
⑤私たちの予算内で!(私たちの価格帯で!)
⑥彼らが何を悩んでいるのか自由に話すことが重要なんです。
⑦インストラクターは、 問題について話すとを恥ずかしがらないように学生にアドバイスしているんだ。
⑧一つの説では、彼らの年上たちを信頼できないため、子供たちが薬物に手を染めるということなんだ。彼らは大人の監督と指導が欠けているんだ。
⑨彼らが中毒になるのは、認められたいという強い願望が家庭で得られないからなんだ。
⑩私が高校にいたとき、約20年前に、マリファナを吸っていると噂された子がいたよ。
⑪私はあなたのためにもっと最近の数字を持っているよ。薬物乱用に関する国立研究所によれば、約7,200万人のアメリカ人が人口の約1/3が違法薬物を使用していて、約600万人が治療を必要としていると推定されているんだって。
⑫ウエイターが注文を聞いてきます。
⑬メキシコ料理って辛いですか?
↓
そりゃあ! 辛い物が好きだといいんだけど!
↓
辛いの大好きさ。辛ければ辛いほどいいよ!
私も辛い食べ物が大好きだけれど、辛すぎない方が好きです。
⑯あんたにはこの辛さで十分かね?
↓
このサルサでより一層辛く出来ますよね。
↓
おぬしサルサをたすの?ひぇ~。
⑰Fumi、麻薬治療について聞いてもいいかしら?
→かまわないよ。
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。
①Do you think she'll be happy with this new man she's been livingwith?
②He sounds pretty nice on the phone, but who knows? They've only been together a short time.
③Hey, what exit is that coming up? I can't read the sign.
④Denver is famous for Mexican food, and this is the best place we've found for it.
⑤In our price range! (≒Within our budget!)
⑥It's important that they feel free to talk about what's bugging them.
⑦The instructors advise the students not to be shy about talking about their problem.
⑧One theory is that kids turn to drugs because they can't trust their elders. They lack the adult supervision and guidance.
⑨They get addicted to drugs because of this great need for approval, which they don't get at home.
⑩When l was in high school, about twenty years ago, there was one kid who was rumored to smoke marijuana.
♪marijuana…ミャるワーナ
⑪I've got more recent figures for you. According to the National Institute on Drug Abuse, about 72 million Americans, almost a third of the population, have used illegal drugs, and about 6 million are estimated to need treatment.
⑫The waiter requests their order.
⑬Is Mexican food hot?
↓
Oh boy! I hope you like hot!
↓
I love hot food! The spicier the better!
⑭I also love hot food, but it doesn't have to be too spicy.
⑯Is it hot enough for you?
↓
Mmm. This salsa makes it even hotter, doesn't it?
↓
You're going to add salsa? Wow!
※even+比較級…なを、いっそう
⑰Fumi, do you mind if I ask you about your drug treatment program?
→No, not at all...
ブログをフレーズ帳化します。
日本語→英語に…。
①あなたは彼女と一緒にいたこの新しい人に彼女が満足していると思いますか?
②彼は電話でかなりいいと思うが、どうなんだろう?彼らは短い間一緒に過ごしただけだからな。
③あれれっ、どの出口が近づいているんだ?標示が見えないよ。
④デンバーはメキシコ料理で有名で、これが私たちが見つけた最高の場所です。
⑤私たちの予算内で!(私たちの価格帯で!)
⑥彼らが何を悩んでいるのか自由に話すことが重要なんです。
⑦インストラクターは、 問題について話すとを恥ずかしがらないように学生にアドバイスしているんだ。
⑧一つの説では、彼らの年上たちを信頼できないため、子供たちが薬物に手を染めるということなんだ。彼らは大人の監督と指導が欠けているんだ。
⑨彼らが中毒になるのは、認められたいという強い願望が家庭で得られないからなんだ。
⑩私が高校にいたとき、約20年前に、マリファナを吸っていると噂された子がいたよ。
⑪私はあなたのためにもっと最近の数字を持っているよ。薬物乱用に関する国立研究所によれば、約7,200万人のアメリカ人が人口の約1/3が違法薬物を使用していて、約600万人が治療を必要としていると推定されているんだって。
⑫ウエイターが注文を聞いてきます。
⑬メキシコ料理って辛いですか?
↓
そりゃあ! 辛い物が好きだといいんだけど!
↓
辛いの大好きさ。辛ければ辛いほどいいよ!
私も辛い食べ物が大好きだけれど、辛すぎない方が好きです。
⑯あんたにはこの辛さで十分かね?
↓
このサルサでより一層辛く出来ますよね。
↓
おぬしサルサをたすの?ひぇ~。
⑰Fumi、麻薬治療について聞いてもいいかしら?
→かまわないよ。
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。
①Do you think she'll be happy with this new man she's been livingwith?
②He sounds pretty nice on the phone, but who knows? They've only been together a short time.
③Hey, what exit is that coming up? I can't read the sign.
④Denver is famous for Mexican food, and this is the best place we've found for it.
⑤In our price range! (≒Within our budget!)
⑥It's important that they feel free to talk about what's bugging them.
⑦The instructors advise the students not to be shy about talking about their problem.
⑧One theory is that kids turn to drugs because they can't trust their elders. They lack the adult supervision and guidance.
⑨They get addicted to drugs because of this great need for approval, which they don't get at home.
⑩When l was in high school, about twenty years ago, there was one kid who was rumored to smoke marijuana.
♪marijuana…ミャるワーナ
⑪I've got more recent figures for you. According to the National Institute on Drug Abuse, about 72 million Americans, almost a third of the population, have used illegal drugs, and about 6 million are estimated to need treatment.
⑫The waiter requests their order.
⑬Is Mexican food hot?
↓
Oh boy! I hope you like hot!
↓
I love hot food! The spicier the better!
⑭I also love hot food, but it doesn't have to be too spicy.
⑯Is it hot enough for you?
↓
Mmm. This salsa makes it even hotter, doesn't it?
↓
You're going to add salsa? Wow!
※even+比較級…なを、いっそう
⑰Fumi, do you mind if I ask you about your drug treatment program?
→No, not at all...
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます