oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●
ブログを単語帳化します。
日本語→英語に…。
①あなたの友達が市民権を得るためにアメリカ人との結婚を企てています。彼女は彼を愛していません。けれどもそのアメリカ人は彼女を愛しています。彼女に言ってあげて。
②僕は君の方法は正しいと思わない。君がどれほどアメリカの市民権を欲しがっているか知っているけれど、結婚は最愛の人とするべきだよ。
もしある男と結婚するならば、君はその男を愛するべきだ。
③いよいよ明日だ!緊張してきたぜ。
④あなたなら大丈夫よ。成功を祈っているわ。
⑤あなたのご近所さんがいつもたくさんのゴミをあなたの家の近くの道に捨てています。これについて文句を言いなさい。
⑥何でお宅は道にゴミを捨てているの?
この道は公共の場所よ。綺麗にしておかなきゃ。
いつも私が掃除しているんだから。もう我慢できないわ。
⑦歌詞がいいねぇ。
⑧おぬしは本当にやつを見捨てる気か?
⑨俺はもうこれ以上やつの手助けをしたくないだけだよ。俺がどれだけ功労があったか、やつは知るべきさ。
⑩あなたが友達をどこかに来るまで送っています。
彼女にシートベルトをするよう頼むと、拒まれました。
あなたはなんと言いますか?
⑪おぬしがシートベルトしてくれないと、運転できないじゃない。
シートベルトしないと違反なんだぜ。
警察に見つかったら捕まっちゃうよ。
⑫吾輩がタクシーをつかまえてくるから、スーツケースと一緒にそこにいてくれよ。
⑬友達があなたに高価な贈り物を買ってあげたがっています。
彼に言ってあげて、あなたはこのことを快く感じないことを。
⑭僕は君の気持ちはマジありがたいと思うよ。でも僕は恐れ多くて受け取れないよ。
僕はおぬしのために何かをしてあげたかっただけさ。
僕はそんな高いものをもらっても嬉しくないし。
⑮いやぁ~踊った踊った。
⑯俺って音痴?
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。
①Your friend is planning to marry an American in order to get citizenship.
She doesn't love him, although the American loves her. Talk to her.
②I don't think your way is right.
I know how much you have wanted to get U.S citizenship, but the marriage should be done with your beloved one.
If you marry a guy, you should love the guy.
♪beloved…ビラヴィd 意;愛しい、可愛い、最愛の
③Finally tomorrow is the day! I am getting nervous.
※keep one's fingers crossed…幸運を祈る。成功を祈る。
④You are going to be alright. I'll keep my fingers crossed.
⑤Your neighbors are always leaving a lot of garbage in the street near your house. Complain about this.
⑥Why do you leave your garbage in the street?
This street is a public space, and it should be kept clean.
I am always cleaning it, and I can't stand it anymore.
※leave…捨てる、見捨てるの意味もある。
⑦I like the lyrics.
⑧Are you sure you leave him high and dry?
※leave (someone) high and dry…(誰かを)見放す、見捨てる
⑨I just don't want to help him anymore. He should know much I deserved him.
⑩You are driving your friend somewhere.
When you ask her to put on the seat belt, she refuses.
What do you say?
⑪If you don't put your seatbelt on, I can't drive.
It's illegal to drive without a seatbelt on.
I will be caught if the police find that.
⑫I go get a cab, so just stay put with the suitcases.
※stay put…動かずにそのままでいる。置かれたままでいる。
⑬Your friend wants to buy you an expensive gift.
Tell him you don't feel comfortable with this.
⑭I really appreciate your offer, but I am afraid I can't accept it.
I just wanted to do something for you.
I also feel uncomfortable to get such an expensive gift.
⑮Oh, my God. I'm danced up!
⑯Am I tone-deaf?
※deaf…耳の聞こえない、耳の不自由な
ブログを単語帳化します。
日本語→英語に…。
①あなたの友達が市民権を得るためにアメリカ人との結婚を企てています。彼女は彼を愛していません。けれどもそのアメリカ人は彼女を愛しています。彼女に言ってあげて。
②僕は君の方法は正しいと思わない。君がどれほどアメリカの市民権を欲しがっているか知っているけれど、結婚は最愛の人とするべきだよ。
もしある男と結婚するならば、君はその男を愛するべきだ。
③いよいよ明日だ!緊張してきたぜ。
④あなたなら大丈夫よ。成功を祈っているわ。
⑤あなたのご近所さんがいつもたくさんのゴミをあなたの家の近くの道に捨てています。これについて文句を言いなさい。
⑥何でお宅は道にゴミを捨てているの?
この道は公共の場所よ。綺麗にしておかなきゃ。
いつも私が掃除しているんだから。もう我慢できないわ。
⑦歌詞がいいねぇ。
⑧おぬしは本当にやつを見捨てる気か?
⑨俺はもうこれ以上やつの手助けをしたくないだけだよ。俺がどれだけ功労があったか、やつは知るべきさ。
⑩あなたが友達をどこかに来るまで送っています。
彼女にシートベルトをするよう頼むと、拒まれました。
あなたはなんと言いますか?
⑪おぬしがシートベルトしてくれないと、運転できないじゃない。
シートベルトしないと違反なんだぜ。
警察に見つかったら捕まっちゃうよ。
⑫吾輩がタクシーをつかまえてくるから、スーツケースと一緒にそこにいてくれよ。
⑬友達があなたに高価な贈り物を買ってあげたがっています。
彼に言ってあげて、あなたはこのことを快く感じないことを。
⑭僕は君の気持ちはマジありがたいと思うよ。でも僕は恐れ多くて受け取れないよ。
僕はおぬしのために何かをしてあげたかっただけさ。
僕はそんな高いものをもらっても嬉しくないし。
⑮いやぁ~踊った踊った。
⑯俺って音痴?
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。
①Your friend is planning to marry an American in order to get citizenship.
She doesn't love him, although the American loves her. Talk to her.
②I don't think your way is right.
I know how much you have wanted to get U.S citizenship, but the marriage should be done with your beloved one.
If you marry a guy, you should love the guy.
♪beloved…ビラヴィd 意;愛しい、可愛い、最愛の
③Finally tomorrow is the day! I am getting nervous.
※keep one's fingers crossed…幸運を祈る。成功を祈る。
④You are going to be alright. I'll keep my fingers crossed.
⑤Your neighbors are always leaving a lot of garbage in the street near your house. Complain about this.
⑥Why do you leave your garbage in the street?
This street is a public space, and it should be kept clean.
I am always cleaning it, and I can't stand it anymore.
※leave…捨てる、見捨てるの意味もある。
⑦I like the lyrics.
⑧Are you sure you leave him high and dry?
※leave (someone) high and dry…(誰かを)見放す、見捨てる
⑨I just don't want to help him anymore. He should know much I deserved him.
⑩You are driving your friend somewhere.
When you ask her to put on the seat belt, she refuses.
What do you say?
⑪If you don't put your seatbelt on, I can't drive.
It's illegal to drive without a seatbelt on.
I will be caught if the police find that.
⑫I go get a cab, so just stay put with the suitcases.
※stay put…動かずにそのままでいる。置かれたままでいる。
⑬Your friend wants to buy you an expensive gift.
Tell him you don't feel comfortable with this.
⑭I really appreciate your offer, but I am afraid I can't accept it.
I just wanted to do something for you.
I also feel uncomfortable to get such an expensive gift.
⑮Oh, my God. I'm danced up!
⑯Am I tone-deaf?
※deaf…耳の聞こえない、耳の不自由な
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます