今日、文藝春秋から出版されている「100de名著」名作セレクションを読んでいて、このことを知りました。(P70~P71)
「解釈」という言葉は、
荘子という人が説く「道」(タオ)に寄り添う無意識の極意を説いたもので、
牛肉解体の達人である庖丁(ほうてい)さんという人のエピソードが元になっているとのこと。
「解釈」の「解」という字はよく見ると、
牛の体から、刀を使って、角を切り離すという形になっている。
そして、「解釈」の「釈」は角を切り離した牛から肉を「分け取る」という意味らしい。
私は、解釈するときには、苦しんで解釈することが多いですが、達人はさっと自然に包丁を入れ
るようです。
たぶん、庖丁さんが包丁の語源だと思います。
「解釈」という言葉は、
荘子という人が説く「道」(タオ)に寄り添う無意識の極意を説いたもので、
牛肉解体の達人である庖丁(ほうてい)さんという人のエピソードが元になっているとのこと。
「解釈」の「解」という字はよく見ると、
牛の体から、刀を使って、角を切り離すという形になっている。
そして、「解釈」の「釈」は角を切り離した牛から肉を「分け取る」という意味らしい。
私は、解釈するときには、苦しんで解釈することが多いですが、達人はさっと自然に包丁を入れ
るようです。
たぶん、庖丁さんが包丁の語源だと思います。