中国語学習者のブログ

これって中国語でどう言うの?様々な中国語表現を紹介します。読者の皆さんと一緒に勉強しましょう。

2011年全人代・政府活動方針を読む: 用語解説

2011年03月15日 | 中国ニュース

 3月5日に開幕した今年の全人代で温家宝首相より発表された政府活動方針ですが、一言で言って、民衆の生活改善に軸足を置いた内容であると思います。そこが、過去数年の、国際金融危機からの復興、内需振興、人民元の為替対策といった、どちらかというとマクロ的な経済施策を前面に打ち出した内容から大きく変わったところだと思います。
 長い文章ですが、その中から興味深い表現をピックアップし、内容をご紹介したいと思います。

         中華人民共和国第十一届全国人民代表大会第四次会議
               国務院総理温家宝 政府工作報告
                     2011年3月5日

 先ず、昨年2010年までで終了した、第11次五カ年計画の回顧です。細かく見ていくと、実に様々な政策が実施されたことがわかります。

(1)11次五カ年計画の回顧について

■ 這五年,我国社会生産力、綜合国力顕著提高。我們有効応対国際金融危机衝撃,保持経済平穏較快発展,勝利完成“十一五”規劃的主要目標任務,国民経済邁上新的台階。国内生産総値達到39.8万億元,年均増長11.2%,財政收入従3.16万億元加到8.31万億元。載人航天、探月工程、超級計算机等前沿科技実現重大突破。国防和軍隊現代化建設取得重大成就。

・台階 ta12jie1 家の玄関前などの石段のこと。ここでは比喩的に「段階、ステップ」の意味。“邁上新的台階”新たな段階(ステップ)に足を踏み出す。

・載人航天 zai3ren2 hang2tian1 有人宇宙ロケット
・探月工程 tan4yue4gong1cheng2 月探査プロジェクト
・超級計算机 スーパー・コンピューター
・前沿科技 qian2yan2 ke1ji4 最先端技術。“前沿”は本来は軍隊用語で、陣地の最前方の意味。
・突破 tu1po4 英語で言うと“break through”で、突破口を破って得点や成果を上げること。ある目標を超えるという難関を打ち破ること。

□ この五年、我が国の社会生産力、綜合的な国力は著しく向上した。私たちは国際金融危機の衝撃に有効に対応し、経済の安定と比較的速い発展を維持し、11次五カ年計画の主要目標、任務を達成し、国民経済は新たな段階に踏み出した。GDPは39.8兆元に達し、年平均成長は11.2%、財政収入は3.16兆元から8.31億元にまで増加した。有人宇宙ロケット、月探査プロジェクト、スーパー・コンピューター等の最先端技術では重大な難関の突破を実現した。国防と軍隊の近代化建設は重大な成果を上げた。

■ “十一五”前期,針対投資増長過快、貿易順差過大、流動性過剰,以及結構性、輸入性物価上漲等問題,採取正確的政策措施,有効防止苗頭性問題演変成趨勢性問題、局部性問題演変成全局性問題。近両年,面対百年罕見的国際金融危机衝撃,我們沉着応対,科学決策,果断実行積極的財政政策和適度寛松的貨幣政策。堅持実施一攬子計劃,大規模加政府支出和実行結構性減税,大範囲実施重点産業調整振興規劃,大力推進自主創新和加強科技支撑,大幅度提高社会保障水平。

・貿易順差 mao4yi4shun4cha1 輸出額が輸入額を上回り、輸出超過になること。貿易黒字。この反対に、輸入が輸出を上回り、貿易収支が赤字になることを、“貿易逆差”と言う。
・流動性過剰 市場の貨幣流通量が過剰であること。
・結構性、輸入性物価上漲 “物価上漲”、つまり物価上昇ですが、これを二つの要因に分けています。“結構性物価上漲”訳すと、「構造的物価上昇」となりますが、これはマクロ経済において、毎年3%程度の物価上昇は正常値であるとし、これを「構造的物価上昇」と言います。一方、“輸入性物価上漲”は今や中国経済は自国内の商品流通だけではコントロールできず、輸入商品の相場が消費者物価に影響を与える、例えば石油価格がそうですが、これを“輸入性物価上漲”と言います。

・苗頭 miao2tou 兆し。兆候
・演変 yan3bian4 長い時間の間に進展変化する
・趨勢 qu1shi4 趨勢、大勢。“苗頭”と対で使われ、兆候に過ぎなかったものが、趨勢、つまり大勢に変化すること。
・沉 chen2 落ち着かせる・決策 jue2ce4 戦略や方策を決める
・一攬子 yi1lan3zi 一括する。なにもかもごちゃまぜにする。[例]~計劃(一括計画)。~交易(抱き合わせ取引)
・支撑 zhi1cheng1 支える

□ 11次五カ年計画の前半は、投資の増加が甚だしく、貿易黒字が過大で、市場の貨幣流通が過剰であること、及び構造的、外因的物価上昇等の問題に対し、正確な政策、措置を実施し、問題の兆候が大勢に変わってしまい、部分的な問題が全体的な問題になるのを、効果的に防止した。ここ二年、百年に一度の国際金融危機の衝撃に直面しても、私たちは落ち着いて対応し、科学的に戦略を立て、積極的な財政政策と適度に緩和した通貨政策を断固として実行した。一連の計画の実施を堅持し、政府支出を大規模に増加させ、構造的な減税を実行し、重点産業の調整・振興計画を広範囲で実施し、自主的な発明・創造を大いに推進し、科学技術のサポートを強化し、社会保障レベルを大幅に向上させた。

■ 徹底取消農業税和各種收費,結束了農民種田交税的歴史,毎年減軽農民負担超過1335億元。建立種粮農民補貼制度和主産区利益補償机制,農民的生産補貼資金去年達到1226億元。

・農業税和各種収費 別称“公糧”と呼ばれ、国が全ての農業生産、農業収入に対して長年かけていた税金だが、2006年から廃止された。この他、地方政府も状況に応じ、各種の地方税を徴収してもよいことになっていた。

・農民種田交税 農業税を徴収していた時は、税率は作柄に関係なく、通年の生産量、収入により、課税されていた。つまり、「農民は耕作すると税を納め」ないといけなかった。

・種粮農民補貼制度和主産区利益補償机制 主に穀物を作る農家については、政府による買上げ金額の設定による利益保証、灌漑施設の維持管理費用の補助が必要な為、補助金制度が設けられている。

□ 農業税と各種の経費徴収を徹底的に廃止し、農民が耕作するや税を納めないといけない歴史を終息させ、毎年農民の負担を1335億元以上減少させた。食糧生産農家への補助金制度、食糧主生産地区への利益補償メカニズムを設立し、農民の生産補助資金は昨年1226億元に達した。

■ 綜合治理水土流失面積23万平方公里,加強重点流域水汚染防治、大気汚染防治和工業“三廃”治理。大力発展循環経済。

・水土流失 水力、重力、風力など外部からかけられた力により土地の生産力が破壊、損失することを言う。いわゆる土壌侵蝕である。中国の“水土流失”面積は、1990年代末時点で、356万Km2に達し、うち水による侵蝕が165万Km2、風による侵蝕が191万Km2である。

・重点流域 全国の主要な河川、湖沼をいう。
・三廃 san1fei4 排気、廃水、個体廃棄物の総称。

□ 土壌侵蝕面積の23万Km2を総合的に整備し、重点河川流域の水汚染の防止、大気汚染防止、工業の排気、廃水、廃棄物の処理を強化する。大いに循環経済を発展させる。

■ 堅定不移深化改革開放,増強経済社会発展内在活力。財政轉移支付制度逐歩完善,県級基本財力保障机制初歩建立。増値税轉型全面実施,成品油価格和税費改革順利推進,資源税改革啓動試点,内外資企業税制全面統一。

・堅定不移 jian1ding4 bu4yi2 確固不動の。“堅定”は意志や立場がしっかりしていて、動揺が無いこと。
・財政轉移支付制度 簡単に言うと、中央政府支出と地方財政収入の間の運用制度のこと。これまで、地方の各クラスの政府の職責と権限の区分が不明確であり、しかもこれと歳入・歳出は密接な関係にあるおとから、法整備が進められてきた。

・増値税轉型 従来の生産者を基軸にした生産型増値税を、消費者を基軸にした消費型増値税に改める税制改革。
・成品油 原油を精製・加工することで、国や業界、企業のある品質基準を満たした石油製品のこと。
・資源税改革 資源税とは、石油、天然ガス、石炭の採掘に対する課税で、現在は採掘量に基づき税額が決まっており、市場価格が高騰した今日に於いては、市場価格とかけ離れた税率になっている。これを市場価格に基づき定率で徴収しようという改革で、新疆の石油、天然ガス採掘での試験実施が始まった。

・内外資企業税制統一 これまで、外資の中国投資を呼び込む為、外資に対する優遇税制が採られてきたが、徐々に国内企業との格差是正が進み、最後に2010年12月より、外資企業及び外国人からも「都市維持建設税」と「教育費附加」を徴収することで、内外格差が無くなったことを言う。

□ 断固として改革開放を深化し、経済・社会発展の内なる活力を増強した。財政転用支払制度を一歩一歩完成させ、県(中国の“県”は“市”の下の行政単位)レベルの基本財力保障メカニズムを初歩的に打ち立てた。増値税の型式転換を全面的に実施し、石油製品の価格と税金の改革は順調に進み、資源税改革の試験実施をスタートし、内外企業の税制は全面的に統一された。

■ 覆蓋城郷的社会保障体系建設取得突破性進展,城鎮職工基本養老保険実現省級統筹,実施養老保険関係跨省轉移接続辧法,連続7年提高企業退休人員基本養老金水平,年均増長10%,新型農村社会養老保険試点覆蓋24%的県。

・統筹 tong3chou2 統一して計画案配する。
・養老保険関係跨省轉移接続 養老保険の省を跨いでの移転と継続。つまり、例えば江蘇省の会社に勤め、江蘇省で会社を通じて養老保険に加入し、保険料を納めていた人が、故郷の吉林省に帰った時、既に江蘇省で納めた保険料を吉林に移し、更に吉林で継続加入できるようにする、ということで、これには、通常勤めていた企業も個人と同額を支払っているので、その分がどうなるか、という問題も含まれる。2010年1月から施行された《城鎮企業職工基本養老保険関係轉移接続暫行辧法》で、出稼ぎの農民工も含め、保険の個人口座への積立額を移転でき、企業の支払い分はその一部が移転でき、移転した土地での積立年限は既に積立てた年数と合算して計算できるようになった。

・新型農村社会養老保険 “三農”問題のうち、農民の福祉を考える上で重要な政策で、上記の農業税廃止や農業への補助金の支出、更には農村の医療保障制度に続き、着手された。従来の農村の養老保険は、農民が個人で積立てる方式で、他からの補助がなかったものを、新しい養老保険では、個人の積立てに集団の補助、及び政府の補助を加えることになり、特に中央政府の予算で地方政府を補助することになったことが大きな変化。

□ 都市、農村をカバーする社会保障体系の建設は目覚ましい進展を遂げ、都市労働者の基本養老保険は省レベルでの計画、差配が実現し、養老保険の省を跨いでの移転と継続の方法が実施され、企業退職者の基本養老年金のレベルは7年連続で向上し、年平均10%増加し、新型農村社会養老保険の試験実施は24の県をカバーした。

■ 大力実施保障性住房建設和棚戸区改造,使1100万戸困難家庭住上了新房。我們要持之以恒,努力譲全体人民老有所養、病有所医、住有所居。

・保障性住房 “商品性住房”と相対する概念で、政府が低所得者のために提供する、規格はやや低いが、価格を低く抑えた、或いは低賃貸料の住宅のこと。日本の公営住宅(賃貸)や、公団住宅の事例などを参考にして設計や制度の構築がなされている。

・棚戸区改造 バラック地区の改造。都市に残るバラック建築の建物の密集する地区を改造し、都市計画に則った住宅地に建て替えるプロジェクト。課題は、様々な歴史的背景で生じた不動産所有権を適切に処理し、建物の所有権証書のあるものについては、法律に則り代替住宅の提供、金銭的補償を行うこと。

・持之以恒 chi2zhi1yi3heng2 [成語]根気よく続ける。あくまでやり通す。

□ 低所得者向け住宅の建設とバラック地区の改造を大いに進め、1100万戸の低所得家庭が新居に住めるようにした。私たちは根気よく事業を継続し、人民全体が老いた者は養われ、病のある者は治療を受け、住まいには皆が居住できるように努めていかなければならない。

■ 城郷公共体育設施建設加快,全民健身活動蔚然成風。法制建設全面推進,“五五”普法順利完成。

・蔚然成風 wei4ran2 cheng2feng1 急に盛んになって一つの風潮になること。“蔚然”は盛んになるさま。“蔚”とは、草木が盛んに茂ることから、広く盛大であることを言う。
・“五五”普法 《中央宣伝部、司法部関于在公民中開展法制宣伝教育的第五個五年規劃》(2006-2010年)のこと。目的は、法制の宣伝、教育を通じ、民衆の法律知識を向上させ、法治国家建設を推進すること。

□ 都市、農村の公共体育施設建設を加速し、全人民の健康増進活動は盛んになりブームになった。法制整備を全面的に推進し、第5次五カ年法制普及計画は順調に終了した。

■ 抗撃汶川特大地震等厳重自然災害的斗争取得重大勝利,汶川災后恢復重建三年任務両年基本完成,玉樹強烈地震和舟曲特大山洪泥石流災后恢復重建有序推進。経過災難的洗礼,中国人民更加成熟、自信、堅強,中華民族百折不撓、自強不息的偉大精神不可戦勝。

・山洪 shan1hong2 山津波
・泥石流 ni2shi2liu2 土石流
・洗礼 xi3li3 洗礼。
・百折不撓 bai3zhe2bu4nao2 [成語]不撓不屈。何度挫折しても意志を曲げない。どんな困難にもめげない。“百折不回”、“不屈不撓”とも言う。
・自強不息 zi4qiang2bu4xi1 [成語]自ら勉め励んでやまない。自分を向上させることを怠らない。

□ 汶川巨大地震等の厳しい自然災害に対抗する闘争は大きな勝利を収め、汶川の震災後の回復、再建の三年の任務は二年で基本的に完成し、玉樹の強烈な地震と舟曲の特大の山津波、土石流の災害後の回復、再建は推進の緒に就いた。災難の洗礼を経て、中国人民はより成熟し、自信を持ち、粘り強くなり、中華民族の不撓不屈で、自ら勉めてやまない偉大な精神は決して打ち負けることがない。

■ 過去五年,我們是一歩一個脚印走過来的,中国人民有理由為此感到自豪!

・一歩一個脚印 yi1bu4 yi1ge jiao3yin4 一歩一歩着実に進む。“脚印”とは、足跡のこと。“留下脚印”で「足跡を残す」の意味。

□ 過去五年、私たちは一歩一歩着実に歩んできた。中国人民はこのことに誇りを感じる十分な理由がある。

     -*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

 次回は、2011年の重点施策に関する用語を見ていきたいと思います。


にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村


人気ブログランキングへ

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする