Blog 81

映画『東京家族』について

『ニーチェの馬』 題名

2013年12月22日 | 映画『東京家族』

 原題は、ハンガリー語の、『A Torinói ló』である。



 【a】 は、定冠詞。

 【ló】 は、馬;軍馬,騎馬。


          『ハンガリー語辞典』  今岡 十一郎 (大学書林)


 【Torinói】 は、上記の辞典には載っていなかったが、トリノであろう。英題では、『The Turin Horse』となっている。

 ハンガリー語での発音は、「ア トリノーイ ロー」 という感じだろう。
 
 辞典に【Torinói】がなかったので、この単語を分解して調べていたら、




 【Tor】〔名詞〕 供応,供宴,宴会;

 【női】〔形容詞〕 女の,女性の;


 などがあって、これも推測だが、「トリノーイ」という意味の音に、上記の二単語も反義的に、少し想起されるようにと、題されたのかとも思った。


 この「トリノ」はイタリアの都市で、冒頭のナレーションで明らかにされるように、ニーチェと関係がある。
 
 
 この冒頭部は、第二日目の後に、詳しく書く。  (続く)
 

 
 


 

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする