
実は僕はさっきのさっきまでこの写真に写っている植物の和名はシロツメ”グ”サやと思っていたのです。ところがどうも本当はシロツメクサが正しいくさいんです。Googleってみたらシロツメクサの検索結果件数270000に対してシロツメグサは26500と1/10以下の数字で圧倒的に劣勢です。
なんで僕がシロツメ”グ”サと思い込んでいたかというと♪~シロツメクサの花が咲いたら~という一節を完璧に聞き違えて脳みそに刻みこんでいたからです。これはかの世界名作劇場でもトップクラスの人気を誇る(少なくとも僕の中では)あらいぐまラスカルの主題歌の歌詞なわけですが、確かにグサとは言わずにクサと歌われていることを30台も半ばを過ぎて今更、ようやっと認識しました。
三つ子の魂なんたらとかいう言葉がありましたが、100まで持ち越さんでホントに良かったです。
それにしてもすまんかった、ラスカル。