新古今和歌集の部屋

絵入源氏物語 大宮への消息 葵 蔵書

風俗博物館

 


りわきてらうたくし給し、ちいさきわらはの、おやどもも
                              源詞わらはノ
なく、いと心ぼそげに思へることはりにみ給て、あてき
名也
はいまは我をこそは思ふべき人なめれとの給へば、いみじ

くなく。ほどなきあこめ人よりはくろくそめて、く

ろきかざみ、くはざういろのはかまなどきたるも
               源詞
おかしきすがたなり。むかしをわすれ、ざらん人は、つれ
             夕霧ノ事
/"\をしのびてもおさなき人をみすてずものし給へ。

見し世のなごりなく人々゛さへかれなば、たつぎなさも

まさりぬべくなんなど、みな心ながゝるべきことゞもを
        葵○ノ心
の給へど、いでやいとゞまちどをにぞ成給はんと思ふ
             右大臣
にいとゞ心ぼそし。大とのは人々゛に、きは/\ほど/\

をゝきつゝ、はかなきもてあそび物ども、又まことにかの

御かたみなるべき物など、わざとならぬさまにとり
                     源
なしつゝ、みなくばらせ給けり。君はかくてのみもい

かでかはつく/"\とすぐし給はんとて、ゐんへまい

り給。御くるまさし出て、ごぜんなどまいりあつま

るほどおりしりがほなるしくれうちそゝきて、

木のはさそふ風あはたゝしうふきはらひたるに

おまへにさふらふ人々゛、ものいとゞ心ぼそくて、すこし

ひまありつる袖どもうるほひわたりぬ。よさりはや

がて二条院にとまり給べしとて、さふらひの人ども

かしこにまちきこえんとなるべし。をの/\たち

出るにけふにしもとぢむまじきことなれど、また
          左大臣 大宮
なくものがなしおとゞも宮も、けふのけしきにま

たかなしさあらためておぼさる。宮の御まへに御せ
              源詞
うそこきこえ給へり。ゐんにおぼつかながり給はすに

よりけふなんまいり侍る。あからさまに立出侍る

につけても、けふまでながらへ侍りにけるよと、みだ

り心゛ちのみうごきてなん。きこえさせんも中/\

に侍べければ、そなたにもまいり侍らぬとあれば、いとゞ
  大宮
しく宮はめもみえ給はずしづみいりて御返りもえ
          左大臣
きこえ給はず。おとゞぞやがてわたり給へる。いとたへが

たげにおぼして御袖もひきはなち給はず。見奉る


り分きてらうたくし給ひし、小さき童の、親共もなく、いと心細げに思へる理り

に見給て、「あてきは、今は我をこそは思ふべき人なめれ」と宣へば、いみじ

泣く。程無き衵(あこめ)、人よりは黒く染めて、黒き汗衫(かざみ)、萱

草(くはざう)色の袴など着たるも可笑しき姿なり。「昔を忘れざらん人は、

徒然を忍びても、幼き人を見捨てず、物し給へ。見し世の名残り無く人々さへ

離れなば、方便(たつぎ)無さも勝りぬべくなん」など、皆心長かるべき事共

を宣へど、いでや、いとど待ち遠にぞ成り給はんと思ふに、いとど心細し。大

殿は人々に、際々、ほどほどを置きつつ、儚き弄び物共、又真に彼の御形見な

るべき物など、わざとならぬ樣に取りなしつつ、皆配らせ給ひけり。

君はかくてのみもいかでかは、つくづくと過ぐし給はんとて、院へ参り給ふ。

御車さし出でて、御前など参り集まるほど、折り知り顔なる時雨打ち注ぎて、

木の葉誘そふ風、慌ただしう吹き払ひたるに、御前に候ふ人々、物いとど心細

くて、少し暇有りつる袖共、潤ひ渡りぬ。夜さりは、やがて二条院に泊り給ふ

べしとて、侍ひの人共、かしこに待ち聞こえんとなるべし。各々立ち出るに、

今日にしもとぢむまじき事なれど、またなく物悲し。大臣も宮も、今日の気色

に、又悲しさ改めておぼさる。宮の御前に御消息聞こえ給へり。

院におぼつかながり給はすにより、今日なん参り侍る。あからさまに立ち

出で侍るにつけても、今日まで長らへ侍りにけるよと、みだり心地のみ動

きてなん。聞こえさせんも中々に侍べければ、そなたにも参り侍らぬ。

とあれば、いとどしく、宮は目も見え給はず沈み入りて、御返りもえ聞こえ給

はず。大臣ぞやがて渡り給へる。いと耐へがたげにおぼして、御袖も引き放ち

給はず。見奉る

名前:
コメント:

※文字化け等の原因になりますので顔文字の投稿はお控えください。

コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

 

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最新の画像もっと見る

最近の「源氏物語和歌」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事