漢方相談 昌栄薬品

漢方薬・自然薬が体に効きます、自然の生薬で病気に負けない体を作る
漢方相談 ご来店お待ちしています

黄帝内経素問 瘧論篇 第三十五 第十四節 語句の意味

2014-02-24 09:32:38 | 日記

おはようございます昌栄薬品の宮原 規美雄です

黄帝内経素問 瘧論篇 第三十五

第十四節

帝曰。癉瘧何如。

岐伯曰。癉瘧者、肺素有熱、氣盛於身、厥逆上衝中。氣實而不外泄。因有所用力、腠理開、風寒舍於皮膚之内、分肉之間而發。發則陽氣盛。陽氣盛而不衰則病矣。其氣不及於陰。故但熱而不寒。氣内藏於心而外舍於分肉之間、令人消爍脱肉。故命曰癉瘧。

帝曰。善。

 

語句の意味

癉瘧

この節では癉瘧の説明をしている。

 

厥逆=けつぎゃく。病証名。①四肢の厥冷をさす。<傷寒論少陰病>「少陰病、清穀を下利し、裏寒外熱し、手足厥逆し、脈微にして絶えんと欲す・・・通脈四逆湯之を主る。」<霊枢五色篇>「厥逆は寒湿の起なり。」②胸腹が激痛し、両足が急に冷え、煩して食することができず、脈大小とも渋の病証をさす。<霊枢癲狂篇>「厥逆の病を為すや、足暴かに清し、胸まさに裂けるがごとし、腸まさに刀をもって之を切るがごとし。煩して食すること能わず、脈大小みな濇。」③慢性の頭痛の一種。<素問奇病論>「人、頭痛を病み、以て歳を数えて已まず・・・まさに大寒を犯す所あり、内は骨髄に至り、髄は脳を以て主となす。脳逆して故に頭痛せしむ、歯また痛む。病名づけて厥逆という。」

鍼灸医学大系(語句の解)

厥逆=しばしば出て来る用語で厥気上逆するものである。

 

厥氣=①逆乱の気。一般に続発性の病因をいう。陰陽の失調、気血逆乱、痰濁閉阻、食積停滞あるいは暴痛などをさす。これらは病気の過程にあらわれ、又、新たな作用を引き起し、四肢厥冷・精神失調・突然の昏倒などの症状をあらわす。

<素問陰陽応象大論>「厥気上行し、脈満し形去る。」

②虚気のこと。

<霊枢淫邪発夢篇>「厥気心に客すれば夢に丘山烟火を見、肺に客すれば夢に飛揚し金鉄の奇物を見・・・およそこれ十五足らざる者は至りて之を補えば立ちどころに已むべきなり。」

<素問至真要大論>「厥気上行すれば面浮埃の如し。」

③邪気のこと。

上逆

 

衝=ショウ。ツく。つきあたる。つき破る。直進する。つき進む。つき上げる。大通り。通り道。つきあたり。要所。要衝。

 

脱=ダツ。ヌぐ。からだにつけたものをとり去る。ヌがす。ヌがせる。ヌげる。着物などが自然にとけ離れる。ほどける。抜ける=抜。離れ去る。ぬけ出る。脱去。にげ出す。脱出。脱走。落ちる。ぬけ落ちる。脱落。おとす。ぬけ離れる。脱離。ぬかる。ゆだんしてしそんじる。ぬく。ぬきん出る。ひいでる。おとす。除く。ぬけおち。脱落。手ぬかり。むく。はぐ。トく→解。タイ。ゆるやか。

 

漢方用語大辞典、明解漢和辞典、鍼灸医学大系

 

ゴールド三養茶

ゴールド三養茶は発芽ハトムギを主成分として、特殊製法でエキスを抽出顆粒にした理想的な健康飲料です。

簡単にお湯にとけますので、ご家族の健康食として手軽にお飲みいただけます。
 ハトムギの成分を十五倍に濃縮した、ゴールド三養茶をお好みの濃さに合わせて美味しくお召し上がり下さい。

本体価格

250g 8,000円

500g 15,000円


スズメが四十雀用の巣箱に首(頭)を突っ込み抜けない。

2014-02-22 09:00:00 | 日記

おはようございます昌栄薬品の宮原 規美雄です

スズメが四十雀用の巣箱に首(頭)を突っ込み抜けない。

スズメが巣箱を覗いていて動きません。

近くでは四十雀がジムニーのドアミラーの水を飲んでいるようでした。

画像はありません、巣作り前では凶器に見えるカメラは使えません。

巣の屋根を開け見ると。

 

スズメをみると後頭部と嘴がロックしてしまい抜けません。

外側から嘴がひっかかっているのを外してやると飛び去っていきました。

無傷だったようです。

鳥界のエイブル・いい部屋ネットに四十雀用の巣箱にはスズメは入居できないことを教えなきゃなりませんかねー。

入口の直径は28㎜(シジュウカラ用の直径は27mmで可だそうです)でスズメは入れません。

四十雀の巣作りが始まりました H25329420孵った?4・27 巣立った?515617日巣の清掃補修

 

雪かきはまだ残っています。

クラシエ薬品感応丸合クラシエ薬品療方昇陽合クラシエ薬品六味丸(又は東洋八味地黄丸)をセパホルンで服用して体をもちこたえています。

お客様の中にはクラシエ薬品感応丸の代わりに敬震丹で頑張っている方もいます。

 

ゴールド三養茶

ゴールド三養茶は発芽ハトムギを主成分として、特殊製法でエキスを抽出顆粒にした理想的な健康飲料です。

簡単にお湯にとけますので、ご家族の健康食として手軽にお飲みいただけます。
 ハトムギの成分を十五倍に濃縮した、ゴールド三養茶をお好みの濃さに合わせて美味しくお召し上がり下さい。

 

本体価格

250g 8,000円

500g 15,000円


英語はガサツな言語 例えば支那語。この言語には動詞も形容詞もない

2014-02-21 09:00:00 | 日記

おはようございます昌栄薬品の宮原 規美雄です

『高山正之が米国・支那・韓国・朝日を斬る』より

P242 「英語公用語化」に疾る朝日新聞や楽天の阿呆

英語はガサツな言語だからまず精緻な日本語を学ぶべきなのに

日本語の持つ情感が一切ない

 言葉はその国の文化そのものだ。

 例えば支那語。この言語には動詞も形容詞もない。現在、過去の自制もない。腹、空、飯、欲と並べれば「腹が空いた。飯が食いたい」となる。欲望そのまま。情感表現などどこにもない。

 評論家の石平が『私は毛主席の小戦士だった』の中で日本語の「優しい」を「漢語で表現できなかった」「その情感を漢語では伝えられなかった」と書いている。

・・・

マナー知らずのマッカーサー

・・・

因みに「渋い」を訳させたらbitter(苦い)だった。情感音痴に味覚音痴も加わるから聞かされる方もつらい。・・・・

 

昌栄薬品注「渋い」は「苦味と酸味が合わさった味」と薬学博士渡辺武先生はおっしゃっていました。

 

黄帝内経素問 瘧論篇 第三十五

第十四節

帝曰。癉瘧(たんぎゃく)何如。の訳

帝曰う、癉瘧(たんぎゃく)なにごと

鍼灸医学大系の訳

黄帝が申されるには、「癉瘧(たんぎゃく)というのは、どうか」と。

東洋学術出版社素問の訳

 黄帝がいう。「癉瘧(たんぎゃく)とはどのようなものか」。

昌栄薬品の訳。

黄帝が申されました。「癉瘧(たんぎゃく)とはどのようなものであろうか」

 

ごろつき、ならず者国家、米国・支那。『高山正之が米国・支那・韓国・朝日を斬る』は必読の本です。

 

以下ウォール・ストリート・ジャーナルの翻訳のレベルの低さ。

本田悦朗内閣官房参与はそのような事は言っていないとインタビューで答えていた。

http://headlines.yahoo.co.jp/videonews/nnn?a=20140220-00000019-nnn-int

「力強い経済、軍事力で中国に対峙のため」

日本テレビ系(NNN) 2月20日(木)10時51分配信

 経済分野で安倍首相のブレーンとなっている本田悦朗内閣官房参与がアメリカの有力紙のインタビューに応じ、「日本が力強い経済を必要としているのは、より強力な軍事力を持って中国に対峙(たいじ)できるようにするためだ」などと話した。

 19日付の「ウォール・ストリート・ジャーナル」のインタビューで、本田氏は中国に「深刻な脅威を感じている」との認識を示し、「日本が力強い経済を必要としているのは、賃金上昇と生活向上の他に、より強力な軍事力を持って中国に対峙できるようにするためだ」と語ったという。

 また、本田氏は第二次世界大戦中の神風特別攻撃隊について触れ、「日本の平和と繁栄は彼らの犠牲の上にある。

だから首相は靖国へ行かなければならなかった」と述べたという。

靖国神社参拝をめぐっては、衛藤首相補佐官がアメリカ政府の対応を「失望した」などと批判したばかりで、今回の本田氏の発言も波紋を広げる可能性がある。

ウォール・ストリート・ジャーナルの言い分が正しいとの先入観で報道している、低レベルな日本人記者

 本田参与、米紙に抗議

 http://dailynews.yahoo.co.jp/fc/domestic/japan_china_relations/?1392888302

 

『高山正之が米国・支那・韓国・朝日を斬る』

p252~253新聞記者はもっと勉強せよ!

・・・

だいたい相手がニューヨークタイムズの白人記者だからとか、支那人の名の知られた政治家だからとかで、勝手に日本人より立派だと決めつけてかかり、へりくだった視点でコラムや記事を書くな。

そんな記事では真実は伝わりようもない。

 『高山正之が米国・支那・韓国・朝日を斬る』日本人をますます元気にする本 を購読した

ゴールド三養茶

ゴールド三養茶は発芽ハトムギを主成分として、特殊製法でエキスを抽出顆粒にした理想的な健康飲料です。

簡単にお湯にとけますので、ご家族の健康食として手軽にお飲みいただけます。
 ハトムギの成分を十五倍に濃縮した、ゴールド三養茶をお好みの濃さに合わせて美味しくお召し上がり下さい。

 

本体価格

250g 8,000円

500g 15,000円


黄帝内経素問 瘧論篇 第三十五 第十四節

2014-02-20 09:00:00 | 日記

おはようございます昌栄薬品の宮原 規美雄です

柴崎保三著・鍼灸医学大系 ⑥ 黄帝内経素問 瘧論篇 第三十五

第十四節

(原文)

帝曰。癉瘧何如。

岐伯曰。癉瘧者、肺素有熱、氣盛於身、厥逆上衝中。氣實而不外泄。因有所用力、腠理開、風寒舍於皮膚之内、分肉之間而發。發則陽氣盛。陽氣盛而不衰則病矣。其氣不及於陰。故但熱而不寒。氣内藏於心而外舍於分肉之間、令人消爍脱肉。故命曰癉瘧。

帝曰。善。

 

(訓読)

帝曰く「癉瘧は何如」と。

岐伯曰く「癉瘧は肺素(もと)より熱あり、氣身に盛んにして厥逆して上り衝中す。氣實して外に泄れず。因って力を用うる所あれば腠理開き、風寒皮膚の内、分肉の間に舍して發す。發するときは則ち陽氣盛んなり。陽氣盛んにして衰えざるときは則ち病むなり。其の氣陰に及ばず。故に但熱して寒せず。氣は内(うち)心に藏してそと(そと)分肉の間に舍し、人をして消爍脱肉せしむ。故に命じて癉瘧と曰う」と。

帝曰く「善し」と。

 

ゴールド三養茶

ゴールド三養茶は発芽ハトムギを主成分として、特殊製法でエキスを抽出顆粒にした理想的な健康飲料です。

簡単にお湯にとけますので、ご家族の健康食として手軽にお飲みいただけます。
 ハトムギの成分を十五倍に濃縮した、ゴールド三養茶をお好みの濃さに合わせて美味しくお召し上がり下さい。

 

本体価格

250g 8,000円

500g 15,000円


黄帝内経素問 瘧論篇 第三十五 第十三節 訳

2014-02-19 09:00:00 | 日記

おはようございます昌栄薬品の宮原 規美雄です

黄帝内経素問 瘧論篇 第三十五

第十三節

 帝曰。夫病温瘧與寒瘧。而皆安舍、舍於何藏。

 岐伯曰。温瘧者得之冬中於風寒。氣藏於骨髓之中、至春則陽氣大發、邪氣不能自出。因遇大暑、腦髓爍、肌肉消、腠理發泄。或有所用力、邪氣與汗皆出。此病藏於腎、其氣先從内出之於外也。如是者陰虚而陽盛。陽盛則熱矣。衰則氣復反入。入則陽虚。陽虚則寒矣。故先熱而後寒。名曰温瘧。

 

黄帝が申されました。

病に温瘧と寒瘧があるという。どんなところに病がはいりこみ、どの蔵に入り込むのであろうか。

 岐伯が申し上げました。

 温瘧はこれを冬風寒の害を受け、邪気は骨髄の内にはいり、春になると陽氣は大いに発し、邪気は自ら出ることは出来ません。大暑に遇うときには、脳髄は焼け溶けるようになり、肉体はやせこけ、毛穴からは汗が多く出すぎ気も漏れるようになります。あるいは力仕事をしたときに、邪気と汗とが皆出てしまいます。この病は腎に入りこみ、其の気は先ず内部より出て外部に出て行きます。このような状態は陰虚にして陽盛となる。陽盛は熱となり、衰えると邪気はまた(熱が極まると陰に)入り込みます。(陰が)入れば陽虚となり、陽虚は寒となります。それ故に先ず熱して後寒となるのを、是を名づけて温瘧ともうします。

 

蛇足

虚寒=陽氣が不足して生じる寒証。新・東洋医学辞書13

虚寒=きょかん。正気が虚して内寒の証候をあらわしたものである。面色が黄色くつやがない・食欲不振・うすい唾液があふれる・寒がる・脘腹脹痛をあらわし、温めると症状が緩解する。また小便清長・女子の帯下はうすい・腰背鈍痛・大便うすく軟らかい・舌淡苔白色・脈沈遅緩弱などがみられる。

虚寒=着ても温まらない。

 

実寒=外から侵入した寒が体内の陽氣を阻害する病態。新・東洋医学辞書13

実寒=着ると温まる。

 

ゴールド三養茶

ゴールド三養茶は発芽ハトムギを主成分として、特殊製法でエキスを抽出顆粒にした理想的な健康飲料です。

簡単にお湯にとけますので、ご家族の健康食として手軽にお飲みいただけます。
 ハトムギの成分を十五倍に濃縮した、ゴールド三養茶をお好みの濃さに合わせて美味しくお召し上がり下さい。

 

本体価格

250g 8,000円

500g 15,000円