Corriere della sera 30 ottobre 2018 | 08:06
北アルプスのPasso Stelvioでは大雪。180人がホテルに缶詰。なだれの警告も発令された。道路も通行止めとなり、町は大量の降雪のため、もう3日間孤立状態が続いている。土曜日からホテル従業員と観光客を含む180人がホテルに閉じ込められた状態だ。レッコとソンドリオでは学校閉鎖をしている。
Passo Stelvio, la neve blocca 180 persone. Scatta l’allarme slavine
Strade d’accesso chiuse: il passo è isolato da tre giorni a causa delle abbondanti precipitazioni. Da sabato, sono bloccate negli alberghi 180 persone, tra addetti ai lavori e turisti. Vertice in Prefettura. Scuole chiuse a Lecco e Sondrio
「1966年にも大雪だったそうだ。私の父は結婚式を行うために下の町に行かねばならなかったけど、大雪のために途中1週間も立ち往生したそうだけど、私にはこんなひどい天気は初めてだ。わずか数日で夏から冬がやってきたようなもんだ。まっ、しかし、私たちはこんなことにはなれてるよ。悪天候の予報だったので石油を備蓄しておいたからなんとか暖かくしているよ。」と、ステルビオ氷河の観光リフトの支配人、Umberto Capitaniは話す。同地は海抜2700メートルの夏スキーのメッカで、スイスと国境で接し、ロンバルディア州とトレンティーノ・アルト・アディジェ州の間に位置する。
(原文)
https://milano.corriere.it/notizie/cronaca/18_ottobre_30/stelvio-due-metri-neve-bloccano-180-persone-scatta-l-allarme-slavine-dd67d2d4-dc10-11e8-8bd6-c59ffaae6497.shtml
北アルプスのPasso Stelvioでは大雪。180人がホテルに缶詰。なだれの警告も発令された。道路も通行止めとなり、町は大量の降雪のため、もう3日間孤立状態が続いている。土曜日からホテル従業員と観光客を含む180人がホテルに閉じ込められた状態だ。レッコとソンドリオでは学校閉鎖をしている。
Passo Stelvio, la neve blocca 180 persone. Scatta l’allarme slavine
Strade d’accesso chiuse: il passo è isolato da tre giorni a causa delle abbondanti precipitazioni. Da sabato, sono bloccate negli alberghi 180 persone, tra addetti ai lavori e turisti. Vertice in Prefettura. Scuole chiuse a Lecco e Sondrio
「1966年にも大雪だったそうだ。私の父は結婚式を行うために下の町に行かねばならなかったけど、大雪のために途中1週間も立ち往生したそうだけど、私にはこんなひどい天気は初めてだ。わずか数日で夏から冬がやってきたようなもんだ。まっ、しかし、私たちはこんなことにはなれてるよ。悪天候の予報だったので石油を備蓄しておいたからなんとか暖かくしているよ。」と、ステルビオ氷河の観光リフトの支配人、Umberto Capitaniは話す。同地は海抜2700メートルの夏スキーのメッカで、スイスと国境で接し、ロンバルディア州とトレンティーノ・アルト・アディジェ州の間に位置する。
(原文)
https://milano.corriere.it/notizie/cronaca/18_ottobre_30/stelvio-due-metri-neve-bloccano-180-persone-scatta-l-allarme-slavine-dd67d2d4-dc10-11e8-8bd6-c59ffaae6497.shtml