US2022307023
The system described by Vogel et al. (2014)
Vogel et al. (2014)により記載されたシステムは、
suffers from similar drawbacks, in that
it is not clear how to apply the system without having to genetically modify the ADAR first and subsequently transfect or transform the cells harboring the target RNA, to provide the cells with this genetically engineered protein.
まずADARを遺伝子的に改変する必要無しでシステムを適用し、続いて標的RNAを宿す細胞にトランスフェクトするまたは形質導入して、この遺伝子操作されたタンパク質を細胞に供給する方法が明確ではない
という点で、同様の難点がある。
Clearly, these systems are not readily adaptable for use in humans (e.g. in a therapeutic setting).
明らかに、そういったシステムは、ヒトにおける(例えば治療状況での)使用のためには適用可能であるとは言い難い。
US2020385453
[0009] Histologic characterization of psoriasis lesions
乾癬病変の組織学的特徴付けにより、
reveals a thickened epidermis resulting from aberrant keratinocyte proliferation and differentiation as well as dermal infiltration and co-localization of CD3+ T lymphocytes and dendritic cells.
異常なケラチノサイト増殖及び分化に起因する表皮の肥厚、並びにCD3+Tリンパ球及び樹状細胞の皮膚浸潤及び共局在化が明らかにされている。
While the etiology of psoriasis is not well defined,
乾癬の病因は十分に明らかにされたとは言い難いが、
gene and protein analysis have shown that IL-12, IL-23 and their downstream molecules are over-expressed in psoriatic lesions, and some may correlate with psoriasis disease severity.
遺伝子及びタンパク質分析によって、IL-12、IL-23、及びそれらの下流分子が乾癬病変において過剰発現され、一部は乾癬疾患の重症度と相関し得ることが示されている。
US10833285
The cell materials should also allow effective charge separation at the heterojunction to set the stage for a solar cell having conversion efficiencies several times higher than offered by current technology.
またセル材料は、現在の技術により提供される変換効率の数倍高い変換効率を有する太陽電池セルを実現するためには、ヘテロ接合部において有効な電荷分離を行えるものでなくてはならない。
Although these conclusions are far from self-evident,
かかる結論は自明ものとは言い難いものの、
they are not a panacea in and of themselves, for the choice of materials that would constitute such cells and the elucidation of economical methods for their fabrication present formidable challenges whose solutions are not at all apparent.
上述のようなセルを構成する材料の選定や、セルの製造について解決手段が全く解明されていない現在の膨大な課題のための経済的な手法を解明することについては、それ自体でその万能な魔法といったものではない。
US2021403366
[0007] Curing instruments should provide as much light as possible to the tooth in order to keep treatment times short.
【0006】
硬化器具は、治療時間を短く保つために、可能な限り多くの光を歯に提供することが望ましい。
This means that large optical waveguides were necessary in order to provide the required light intensity, despite dimensions uncomfortable for the patient.
このことは、必要な光強度を提供すべく、患者にとって快適とは言い難い寸法であるにもかかわらず、大きな光導波路が必要であったということを意味する。
US10836899
Attempts to develop commercially cost-competitive injection-moldable and/or higher-melting point temperature polyesters have met with limited success.
商業的に価格競争力がある、射出成形が可能な、および/またはより高い融点温度の、ポリエステルを開発する試みは、上首尾に進んでいるとは言い難い。
US2021258797
This is fine as long as the configuration is updated for all the associated (millions of) UE(s), but
これは関連する全てのUE(数百万台にも上る)について設定が更新されるのであれば問題ないが、
this is not optimal if the change in configuration is just for a subset of UE(s).
設定変更の対象があるサブセットのUEのみであれば、理想的とは言い難い。
US9707021
This method may lead to reduced accuracy in placement,
この方法では、配置の精度が落ちる恐れがあり、
especially in the fixation of phalangeal bones where even the smallest deviation, (e.g., in millimeters) from a correct position may lead to less than optimum fixation.
特に、たとえ正しい位置からのずれが最小限の(例えば、数ミリの)ものであっても最適とは言い難い固定に終わってしまうような指節骨の固定においては、配置の精度が落ちる恐れがある。
US9737398
[0003] Attempts have been made to use synthetic materials, such as polyurethane, among others, as a substitute for the biological tissue, to provide a more durable flexible leaflet prosthetic heart valve, herein referred to as a synthetic leaflet prosthetic heart valve (SLV).
【0003】
生物組織の代用品として特にポリウレタンなど合成材料を使用してより耐久性のある可撓性リーフレット型人工心臓弁(本明細書においては合成リーフレット型人工心臓弁(SLV)と呼ぶ)を提供しようとする試みがなされてきた。
However, synthetic leaflet prosthetic heart valves have not become a valid heart valve replacement option since they suffer premature failure, due to, among other things, suboptimal design and lack of a durable synthetic material.
しかし、合成リーフレット型人工心臓弁は、特に最適とは言い難い設計及び耐久性のある合成材料の不在ゆえに早期に故障するので、有効な心臓弁置換の選択肢とはなっていない。
WO2019106517
However, these are costly and unreliable solutions that are far from foolproof.
しかしながら、これらは費用が掛かり、絶対確実であるとは言い難い信頼のできないソリューションである。
Furthermore, they are after the fact measures (e.g., the employee must violate the rules to get caught, if they are caught.)
さらに、これらは事後手段である(たとえば、従業員が逮捕される場合、彼らは逮捕されるような規則違反を起こしたに違いない)。
EP3692546
[054] The choice of VDT , in this embodiment, as input into the model is intended to allow the model to utilize information contained in the variable spacing between health-indicator data in VH ,
【0064】
この実施形態において、モデルへの入力としてのVDTの選択は、モデルがVHにおける健康指標データ間の可変間隔に含まれる情報を利用することを可能にすることを意図されており、
where the variable spacing may result from algorithms deriving health-indicator data from less than consistent raw data.
可変間隔は一貫しているとは言い難い生データから健康指標データをアルゴリズムで導出した結果であり得る。
EP3148450
However, such an approach for measuring or gaging the depth of a tunnel or bore drilled through bone can be difficult for a surgeon to perform,
しかし、骨に穿孔されるトンネルまたはボアの深さを測定または計測するためのかかるアプローチは、外科医にとって実施が困難となる恐れがあり、
and can frequently produce less than accurate measurement results.
正確とは言い難い測定結果をしばしばもたらす恐れがある。