和英特許翻訳メモ

便利そうな表現、疑問、謎、その他メモ書き。思いつきで書いてます。
拾った用例は必ずしも典型例、模範例ではありません。

電波伝搬

2023-06-09 19:01:38 | 英語特許散策

WO2014093400(INVISITRACK INC [US])
[0012] At the same time other techniques/ methods accuracy is severely impacted by the effects of multipath and other radio wave propagation phenomena.
【0012】
  同時に、他の技術/方法の精度は、マルチパスおよび他の電波伝搬の現象の効果によって深刻な影響を受ける。

Thus, making it impossible to meet the upcoming FCC 91 1 requirements and the LBS requirements. 
したがって、来たるFCC 911要件およびLBS要件を満たすことは不可能である。

US11101559(WAFER LLC [US])
While this particular example uses 99%, any other value may be used that is less than 100%.
この特定の例では99%を使用しているが、100%未満の他の値を使用してもよい。

Higher PAPR implies worse radiowave propagation channel and reduced Eb/N0
PAPRが高いと、電波伝搬チャネルが悪くなり、Eb/N0が低くなる

(energy per bit to noise power spectral density ratio—a normalized signal-to-noise ratio (SNR) measure, also known as the “SNR per bit”).
(ビット当たりエネルギー対雑音電力スペクトル密度比、または正規化信号対雑音比(SNR)測定値、「ビット当たりのSNR」とも呼ぶ)。

US11659418(SIEMENS IND SOFTWARE INC [US])
[0099] Turning to FIG. 14 , further exemplary method acts of testing a radio equipment by way of a single radio equipment test device are shown.
【0077】
  次に、図14を参照すると、単一の無線機器検査装置によって無線機器を検査する更なる例示的な方法ステップが示されている。

Act S 9 of receiving, by the test device, signals representative of the radio signals transmitted and/or received by the antenna under test, e.g. via the first interface of the control unit of the test device, is performed.
検査装置によって、例えば検査装置の制御ユニットの第1のインターフェースを介して、被検査アンテナによって送信および/または受信される無線信号を表す信号を受信するステップS9が実行される。

This may take place during operation of the test device.
これは、検査装置の作動中に行われてもよい。

Subsequently, act S 10 of determining a frequency spectrum or a digital representation, e.g., I/Q data, of the signals received is performed. 
続いて、受信された信号の周波数スペクトル又はデジタル表現、例えばI/Qデータを決定するステップS10が実行される。

The radio signals may be first sampled and converted to IQ data and processed according to one or more radio channel models.
好ましくは、無線信号は、最初にサンプリングされ、IQデータに変換され、1つまたは複数の無線チャネルモデルに従って処理される。

The one or more radio channel models representing radio wave propagation as a function of frequency, distance, and/or other conditions.
周波数、距離および/または他の条件の関数としての電波伝搬を表す1つまたは複数の無線チャネルモデル。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

取得した場合

2023-06-09 09:59:25 | 英語特許散策

US11543408(ESSENLIX CORP [US])
Such assays are designed to allow an analyte to diffuse laterally from an initial location to a remote destination on one of the plates (see, e.g., Wei et al, Nucl. Acids Res. 33: e78 and Toegl et al, J. Biomol. Tech. 2003 14: 197-204, for example).
このようなアッセイは、分析物がこれらのプレートのある初期位置から、遠隔の場所に横方向に拡散可能であるに設計される(例えば、Weiら、Nucl. Acids Res. 33: e78及びToeglら、J. Biomol. Tech. 2003 14: 197−204を参照する)。

Such systems are limited because it may take several hours to get a result. 
結果を取得することに数時間かかることがあるため、このようなシステムには制限がある。

Further, if a result is obtained, it is often difficult to say with any certainty that a reaction has reached equilibrium at the time which the reaction was terminated.
さらに、結果を取得した場合、通常、反応が終了した時点で反応が平衡に達しているとは確実には言い難い。

This uncertainty, among other things, makes it impossible to estimate the absolute concentration of the analyte in the sample.
特に、この不確かさのため、試料の中の分析物の絶対濃度を推定することが不可能になる。

 

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

当ブログの例文について

本ブログの「特許英語散策」等題した部分では、英語の例文を管理人の独断と偏見で収集し、適宜訳文・訳語を記載しています。 訳文等は原則として対応日本語公報をそのまま写したものです。私個人のコメント部分は(大抵)”*”を付しています。 訳語は多数の翻訳者の長年の努力の結晶ですが、誤訳、転記ミスもあると思いますのでご注意ください。