なんじゃこりゃ、という暑さが続くこの夏、うらやましがられながら札幌に帰省したのだが、うらぎりの暑さに迎えられた。
もちろん温度は大阪よりはるかに低いのだが、街全体が暑さに対応していないため、キンキンのエアコンなどあり得ない。たとえば、がっかり名所と言われる「時計台」の中に入ったときは蒸し暑くて汗だくになった。
しかしこのがっかり名所、2階に上がると、窓から緑のにおいと風が入ってきて意外といい感じ。ベンチに腰をかけているとくつろげるのだった。そこで自動販売機で「さっぽろの水」なるペットボトルを購入してゆっくりした。札幌の水はおいしい。
なんとなくそのボトルを持ったまま大阪に帰ってきてしまったのだが、よくよく読んでみると:
「さっぽろの水」は豊平川上流、定山渓渓流の水を浄水した水道水から塩素を取り除き、加熱殺菌しております。
つまり:
原材料名 水(水道水)
え" 原料が水道水なんていう水は初めて買ったわ。
ちなみにスペイン語で「水道水」は:
agua del grifo
agua de la llave
などと言うようだ。grifo には「蛇口」の意味がある。
ちなみにラテンアメリカでは、水道水は飲まないほうが無難である。スペインのグラナダの水は、ボトルに詰めて売っても良いんじゃないかと思う。
もちろん温度は大阪よりはるかに低いのだが、街全体が暑さに対応していないため、キンキンのエアコンなどあり得ない。たとえば、がっかり名所と言われる「時計台」の中に入ったときは蒸し暑くて汗だくになった。
しかしこのがっかり名所、2階に上がると、窓から緑のにおいと風が入ってきて意外といい感じ。ベンチに腰をかけているとくつろげるのだった。そこで自動販売機で「さっぽろの水」なるペットボトルを購入してゆっくりした。札幌の水はおいしい。
なんとなくそのボトルを持ったまま大阪に帰ってきてしまったのだが、よくよく読んでみると:
「さっぽろの水」は豊平川上流、定山渓渓流の水を浄水した水道水から塩素を取り除き、加熱殺菌しております。
つまり:
原材料名 水(水道水)
え" 原料が水道水なんていう水は初めて買ったわ。
ちなみにスペイン語で「水道水」は:
agua del grifo
agua de la llave
などと言うようだ。grifo には「蛇口」の意味がある。
ちなみにラテンアメリカでは、水道水は飲まないほうが無難である。スペインのグラナダの水は、ボトルに詰めて売っても良いんじゃないかと思う。