久々のお姿が見られて、また気持ちを新たにされた家族も、いらっしゃるのではないかと思っています^-^
インタビュー冒頭何か軽いやり取りがあり、ヨンジュンさんの第一声は「アニンゴ カットゥンデ(違うと思いますよ)」でした。
インタビュアーの中国語の質問が分からない、またヨンジュンさんの言葉も一部聞き取れない不十分な翻訳ですが
ほんのさわりだけでも、彼のあの感じを言葉の意味をわかった上で、感じていただいたらと思いお届けします。
額入りの龍の刺繍をプレゼントされて
BYJ:素敵ですね!
私も準備したものがあるんです。
と渡すと、インタビュアーがそのプレゼントを開けようとしたことにたいして
BYJ:元来中国では贈り物をもらっても~(たぶんその場ですぐ開けて見るものではないといったことを話しているのでは
ないかと思います)(そしてさらにもうひとつ包みを取り出して)
贈り物は私がもう一つ~
挨拶を促されて
BYJ:こんにちはペ・ヨンジュンです。本当に久しぶりにご挨拶します。嬉しいです。
過去の訪問について質問されたらしく
BYJ:2005年度にホジノ監督の映画ウェチュルのプロモーションで行ったんですが、旅行にも行けずホテル、行事会場、
空港だけだったんです。残念です。
インタビュー冒頭何か軽いやり取りがあり、ヨンジュンさんの第一声は「アニンゴ カットゥンデ(違うと思いますよ)」でした。
インタビュアーの中国語の質問が分からない、またヨンジュンさんの言葉も一部聞き取れない不十分な翻訳ですが
ほんのさわりだけでも、彼のあの感じを言葉の意味をわかった上で、感じていただいたらと思いお届けします。
額入りの龍の刺繍をプレゼントされて
BYJ:素敵ですね!
私も準備したものがあるんです。
と渡すと、インタビュアーがそのプレゼントを開けようとしたことにたいして
BYJ:元来中国では贈り物をもらっても~(たぶんその場ですぐ開けて見るものではないといったことを話しているのでは
ないかと思います)(そしてさらにもうひとつ包みを取り出して)
贈り物は私がもう一つ~
挨拶を促されて
BYJ:こんにちはペ・ヨンジュンです。本当に久しぶりにご挨拶します。嬉しいです。
過去の訪問について質問されたらしく
BYJ:2005年度にホジノ監督の映画ウェチュルのプロモーションで行ったんですが、旅行にも行けずホテル、行事会場、
空港だけだったんです。残念です。