ある日の夜、ほろ酔い気分でAmazonを見ていたら、スペース・レールなる玩具を発見した。
以前おもちゃ屋でこんな感じのものを見たこともあり、値段も安かったのでさっそく発注。
なかなか楽しそうだ。雨の日の暇つぶしにはぴったりである。
箱を開けて取扱説明書を見ると・・・
ジャパニーズ漢字と一瞬見まごうばかりのチャイニーズ漢字がプリントされていた。
そう、これはBANDAI社が発売している「スペース・ワープ」の完全パクリ商品だったのである。(ネットで調べてみました)
説明書の中を見ると・・・
チャイニーズとイングリッシュの併記。我らが日本語は皆無なのであります。
しかし、表意文字の漢字の凄さか、中国のへんてこ漢字でも何となく意味がわかるのであった。
部品は・・・仕上げがだるく、どうよねえ・・・感じである。
何よりも、僕の信念に反するコピー商品を手元に置いてしまったことに、どう言い訳をするのか。
えーと・・・作ることにしました。
どうした、赤いズゴックは!!
お叱りはごもっともです。こちらはこちらで進行していきたいと思います。
今年の冬も、毛が抜ける犬でした。
うううううーーーー、ごっそり抜けました。
ではまた