昨日、タムさまが微博にUPしてくれた画像を見て
哀愁漂う表情があまりにも素敵なので、昨日から見つめてはため息をついてます
これが映画の劇照なのか? それともオフショットなのか?...よく分かりませんが...
どうして哀しそうな顔をしているんでしょう?...そんな顔をされたら気になって仕方ありません
また大人カッコいいタムさまに撃沈されました (笑)
私は 「イケメン」 という言葉は安っぽくて好きじゃないので置いといて...
日本語だと...「カッコいい」 「いい男」 「色男」 「二枚目」 「男前」 「眉目秀麗」 「端正な顔」 等々...
素敵な男性を褒める言葉が色々あって、日本語だったら色々な言い回しも出来ますが...
これが広東語だと...
カッコいい → 「有型」 (ヤウイェン)
カッコいい男 → 「型男」 (イェンナム)
ハンサム → 「靚仔」 (レンヂャイ)
魅力的 → 「有吸引力」 (ヤウカップヤンリッ)
男らしい → 「有男人味」 (ヤウナムヤンメイ)
くらいしか知らなくて...(汗)
これに 「好(ホウ)」 (とても) や、「 非常(フェイション)」 (すっごく)を付けるパターンで
いつもタムさまの顔本にコメントしているので...
「あの子いつも同じ事ばっかり言ってるな」 って思われてやしないかと心配で...
どなたか、もっと香港ネイティブで、カッコイイ男性を褒める言葉をご存知でしたら
どうか未熟なワタクシめに教えてくださいませ~