サラブレッドホースコレクションツインウエハースを買いに行きましたら、その隣に、千社札ストラップがあったので、ついうっかり買ってしまいました
香港馬名ってあったし。
香港では国際競争が行われる時、競走馬の名前は、英字と漢字で表記されるのです。
もともとの名前が英語だろうが、日本語だろうが、四文字以内の漢字名が並記されます。
日本馬のステイゴールドが、黄金旅程と、記されたのが有名ですかね。
サトノクラウンは、オーナーが里見さんなので、里見皇冠。
エイシンフラッシュは、榮進閃耀。かっこいいですね。
コスモバルクは、大宇宙、なので、結構ストレートです。
海外馬だと、ウィジャボードは、占いで使うボードのことなので、そのまま、占卜。
フリントシャーは、イギリスにフリントシャー郡という所があるらしく、富林特郡。音に漢字をあててますね。
変換の仕方に特に決まりは無く、担当さんのセンスに因るみたいです。
素敵
そんなわけで。
ステイゴールド出ないかな~と、開けてみたら、出ましたっ!ので、この日の運はここでおしまいです
香港馬名ってあったし。
香港では国際競争が行われる時、競走馬の名前は、英字と漢字で表記されるのです。
もともとの名前が英語だろうが、日本語だろうが、四文字以内の漢字名が並記されます。
日本馬のステイゴールドが、黄金旅程と、記されたのが有名ですかね。
サトノクラウンは、オーナーが里見さんなので、里見皇冠。
エイシンフラッシュは、榮進閃耀。かっこいいですね。
コスモバルクは、大宇宙、なので、結構ストレートです。
海外馬だと、ウィジャボードは、占いで使うボードのことなので、そのまま、占卜。
フリントシャーは、イギリスにフリントシャー郡という所があるらしく、富林特郡。音に漢字をあててますね。
変換の仕方に特に決まりは無く、担当さんのセンスに因るみたいです。
素敵
そんなわけで。
ステイゴールド出ないかな~と、開けてみたら、出ましたっ!ので、この日の運はここでおしまいです
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます