語学学習日記です.そこらのおっちゃんが書いてます.怪しいよ!眉唾物です.

ご一緒に学習を!
私は先生ではありません.間違いだらけかと思います.
ご容赦下さい.

4812番:さすらいの青春(492)

2024-09-20 01:46:07 | 日記


さすらいの青春(492)
𝓛𝓮 𝓖𝓻𝓪𝓷𝓭 𝓜𝓮𝓪𝓾𝓵𝓷𝓮𝓼

   
———————【492】———————————

De  temps  en  temps  un  homme  grimpait  
sur  le  siège  d'une  charrette,  sur  la  
bâche  d'une  grande  carriole  et  faisait  
tourner  sa  lanterne.
  
    
.————————(訳)—————————————

 ときどき誰か男の人が馬車の御者台、あるいは
幌付きの馬車の幌の上に登って、角灯をあちこち
回しながら車の引出し経路を探していた.
 
         
.——————— ⦅語句⦆ ——————————————
        
grimpait:(直半過/3単) < grimper (自) よじ登る、
   這い上がる; [à / dans / sur に]  
siège:(m) 御者台、座席、腰掛;ここでは御者台
charrette:(f) 二輪の荷車、二輪馬車、荷馬車
bâche:(f) シート、幌
carriole:幌付き二輪荷馬車
faisait:(直半過/3単) < faire  
tourner:(他) 回転させる、回す  
lanterne:(f) ランタン、カンテラ、角燈、

 


コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 4811番:学習日記 9月... | トップ | 4813番:サウンドオブミ... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

日記」カテゴリの最新記事