もぐりの語学教室+修行が辛くお寺を逃走した元僧侶見習の仏教セミナー

ご一緒に学習を!
私は先生ではありません.間違いだらけかと思います.
ご容赦下さい.

5542番:ハイジ(121)

2024-11-12 14:26:24 | 語学


ハイジ(121)


———————【121】———————————

  „ Der  höhnt  die  Leute  aus  dort  unten,
daß  so  viele  zusammensitzen  in  den  Dör-
fern  und  einander  bös  machen.
     
    
.————————(訳)————————————

 あの鳥はその下にいる人々を嘲笑している
のだ.村で多くの人が隣り合わせで住んでい
ながらお互いをいがみ合っているのを嘲笑し
ているんだよ.
        
  
————————《語句》——————————————
         
der:der Raubvogel をさす.
aus/höhnen:嘲笑する
dort unten:die Leute を修飾し、普通の語順では」
    Der höhnt die Leute dort unten aus. となる.
zusammen/sitzen:(動) 一緒に座っている、
   隣り合わせに座っている   
Dörfern:(中複3) < das Dorf [-(e)s/Dörfer]
    村 
einander:お互い  
bös:= böse (形) 悪い、  
machen:~jn (形容詞と共に)(~の状態)にする
    machen einander bös / いがみ合う

 


コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 5541番:日記 11月1... | トップ | 5543番:さすらいの青春... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

語学」カテゴリの最新記事