さすらいの青春(507)
𝓛𝓮 𝓖𝓻𝓪𝓷𝓭 𝓜𝓮𝓪𝓾𝓵𝓷𝓮𝓼
———————【507】———————————
« Vous pouvez monter, répondt-il aux
explications d'Augustin, nous allons dans
cette direction. »
.————————(訳)—————————————
モーヌの話を聞くと、「お乗りなさい.わしらも
その方面に行きますから」、とその御者返事を返し
た.
.——————— ⦅語句⦆ ————————————
Augustin:(人名) オーギュスタン、モーヌの個人名.
Augustin Meaulnes が姓名だが、日本と違い仏文
学ではMeaulnes ばかりを多用しない.たとえば
協奏曲が主旋律を変形して繰り返すように、モ
ヌもオギュスタン、兄者生徒、脱走生徒という
ように主人公名が次々変形展開される.これも
作品を味わうもうひとつの楽しみのようです.
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます