ボヌール・デ・ダム百貨店(3)
エミール・ゾラの作品より
Au Bonheur Des Dames
Émile Zola
—————————【3】————————————————
But when she finally arrived at the Place
Gaillon, the girl stopped dead in surprise:
“Oh !” she exclaimed. “Take a look at
that, Jean !”
They stayed, rooted there, pressed
against one another, dressed entirely in
black: they were using up the old
clothes that had worn in mourning for
their father.
—————————(訳)———————————————
しかしようやくドゥニーズがガイヨン広場に出た
ときには、驚きのあまり突然立ち止まりました.
「まあ!」 彼女は叫びました.
「ジャン!ごらんなさい!」
それで彼らは釘づけになったように立ったまま、
お互い身を寄せ合った.全身黒服だったが父の
葬儀のときの古い喪服をそのまま着用したまま
だった.
——————————《語句》————————————————
Gaillon:ガイヨン広場、検索したところ、パリ中心部
に実在する広場のようです.オペラ・ガルニエ
の近くです.
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます