さっぷいさっぷい外語学院(生徒:ゴタ、張るカイロさん)

ご一緒に学習を!
私は先生ではありません.間違いだらけかと思います.
ご容赦下さい.

5538番:さすらいの青春(573)

2024-11-12 06:25:14 | 語学


さすらいの青春(573)
𝓛𝓮 𝓖𝓻𝓪𝓷𝓭 𝓜𝓮𝓪𝓾𝓵𝓷𝓮𝓼
   

——————【573】——————————

Deux  d'entre  eux  s'étaient  occupés  de  moi, 
m'avaient  immobilisé  avec  peine,  car  je  
me  débattais  comme  un  diable.   J'étais  
par  terre,  les  genoux  pliés,  assis  sur  les
talons ;  on  me  tenait  les  bras  joints  par
derrière,  et  je  regardais  la  scène  avec  
une  intense  curiosité  mêlée  d'effroi.
    

————————(訳)————————————

彼らのうち2人が私につきっきりになった.
2人は私を奮戦の末、やっと動けなくしてし
まった.なぜかといってこちらだってもがき
抵抗すること悪魔のごとしだったのだから.
結局私は両ひざを曲げ、地面に正座させられ
てしまった.私は両腕を後ろ手に取り押さえ
られたのだが、恐いもの見たさで、その場の
光景を見続けていた.
  
 
——————— ⦅語句⦆———————————
    
immobilisé:(p.passé) < immobiliser (他)
immobiliser:(他) 動けなくする  
me débattais:(直半過/1単) <se débatter  
se débatter:(pr) もがく、じたばたする
   格闘する
diable:(m) 悪魔  
talon:(m) かかと;
s'asseoir sur ses talons:しゃがみ込む  
curiosité:[キュリヨジテ](f) 好奇心 
mêlée:(p.passé/f) < mêler (他) 
mêler:(他) 混ぜる、組み合わせる、巻き込む  
effroi:(m) [文] はげしい恐怖、おびえ  

 


コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 5537番:レ・ミゼラブル... | トップ | 5539番:サウンドオブミ... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

語学」カテゴリの最新記事