さすらいの青春(526)
𝓛𝓮 𝓖𝓻𝓪𝓷𝓭 𝓜𝓮𝓪𝓾𝓵𝓷𝓮𝓼
———————【526】———————————
Nous ne pouvions rien commencer sérieux,
durant ces brèves journées de février, ces
jeudis sillonnés de bourrasques, qui finis-
saient régulièrement vers cinq heures par
une morne pluie glacée.
—————————(訳)—————————————
わたしたちは日の短い2月の間中、何も真剣に
始めることは出来なかった.木曜日にはいつも
て縦横に突風が吹き荒れ、そのあとは決まって
午後5時頃になると陰鬱な氷雨になって1日が
終わった.
———————— ⦅語句⦆ ————————————
sérieux, se:(形) まじめな、本気の、重大な
rien commencer sérieux:
rien が形容詞を伴う場合、de を介するのであるが
この場合rien が不定詞の目的語となっているため
不定詞に先行する.そのあとに形容詞sérieuxが連
結するがこのとき、もはやrien の直後でないため
連結辞 de はいらない.よくわからないのですが、
rien de sérieux commencer とは出来ないようです.
こう書いたものの自信がないので例文があればど
なたかお教えください.
「何も本気なことをはじめること」
durant:(前) ~の間に、~の間中、~を通じて
bref, ève:[ブレフ, ブレーヴ](形) [多くは名詞の前]
❶(時間が)短い、❷(話、表現が)簡単な
journés:(f) 昼間、1日、
février:(m) 2月
jeudi:(m) 木曜日
sillonnés:(p.passé/pl) < sillonner (他) ❶筋をつける、
線を描く、
visage sillonné de rides / しわの刻まれた顔.
❷縦横に行き交う、(人が)縦横に動く
bourrasque:[ブラスク](f) 突風;
Le navire a essuyé une bourrasque. /
船は突風にみまわれた.
bourrasque de pluie / (突発的な)激しい風雨
finissaient:(直半過/3複) < finir (自/他)
(他) 終える、(自) 終わる
régulièrement:(副) 規則正しく、
vers cinq heures:5時頃、本文では「午後5時頃」
morne:(形) 陰鬱な、打ち沈んだ、陰気な
glacé, e:(形) ❶凍った、凍りついた、
❷凍るような、冷えきった、
pluie glacée:(f) 氷雨
par une morne pluie glacée:陰気な氷雨によって
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます