oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●
毎日英語関連のメルマガが私のメールボックスに届きます。
宣伝オンリーのものもあれば学習できるためになるものもあります。
学習できるものからフレーズ帳作りに勤しんでいますが、忙しくて活用に至っておりません。
これではいつまで経っても英語をマスターできません。
でもしつこくフレーズ帳作りに勤しみます。
ブログをフレーズ帳化します。
日本語→英語に…。
①代案はあるかい?
②前に進むべきだよ。
③自信を持って英語を話すことが主に肝に銘じておくことだよな。
④彼らは「ただの友達」らしいよ。
⑤あれは単なるのスタンドプレーだぜ。
⑥ただちに取りかかります。
⑦明日は京都をツアーするよ。
⑧唇がカサカサになっちゃったよ。
⑨リップクリーム使った方がいいよ。
⑩一緒に行きたいところがあるの。(←あなたを連れて行きたいところがあるんだ~。)
⑪知ったこっちゃない。(誰が気にするか。)
⑫なんてこった!
⑬そのことは考えるな。(←そこに行っちゃダメだ。)
⑭オフィスラヴを容認できないのがこよ当社の方針なんです。
⑮きみのニューヨークの学校とは違うでしょ?
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。
①Do you have a fallback plan?
②You have to move on.
③The main takeaway for me is that you have to speak English with confidence.
※takeaway…持ち帰るもの、奪取するもの→心得ておくべきもの
④They said they are quote unquote"just friends."
⑤I'm sure he's just grandstanding.
※just grandstand…単にスタンドプレーする
⑥I'll start on it straight away.^
♪アイゥツタrロニッツtれイラウェイ(アイルスターロニッストゥれイラウェイ)
※straight away…ただちに
⑦We're going to tour Kyoto tomorrow.
⑧I've got chapped lips.
⑨You should use chapstick.
⑩There's a place I'd like to take you to.
⑪Who cares?
⑫Holy crap!
⑬Don't go there.
⑭It's our company policy to discourage office romances.
※company policy…会社の方針
※discourage…意味 ; 勇気を失わせる、落胆させる、(不賛成であることを示して)思いとどまらせる、(…に)反対する、水を差す、やめさせようとする
⑮It's different from your school in NY, right?
Take care!
②前に進むべきだよ。
③自信を持って英語を話すことが主に肝に銘じておくことだよな。
④彼らは「ただの友達」らしいよ。
⑤あれは単なるのスタンドプレーだぜ。
⑥ただちに取りかかります。
⑦明日は京都をツアーするよ。
⑧唇がカサカサになっちゃったよ。
⑨リップクリーム使った方がいいよ。
⑩一緒に行きたいところがあるの。(←あなたを連れて行きたいところがあるんだ~。)
⑪知ったこっちゃない。(誰が気にするか。)
⑫なんてこった!
⑬そのことは考えるな。(←そこに行っちゃダメだ。)
⑭オフィスラヴを容認できないのがこよ当社の方針なんです。
⑮きみのニューヨークの学校とは違うでしょ?
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。
①Do you have a fallback plan?
②You have to move on.
③The main takeaway for me is that you have to speak English with confidence.
※takeaway…持ち帰るもの、奪取するもの→心得ておくべきもの
④They said they are quote unquote"just friends."
⑤I'm sure he's just grandstanding.
※just grandstand…単にスタンドプレーする
⑥I'll start on it straight away.^
♪アイゥツタrロニッツtれイラウェイ(アイルスターロニッストゥれイラウェイ)
※straight away…ただちに
⑦We're going to tour Kyoto tomorrow.
⑧I've got chapped lips.
⑨You should use chapstick.
⑩There's a place I'd like to take you to.
⑪Who cares?
⑫Holy crap!
⑬Don't go there.
⑭It's our company policy to discourage office romances.
※company policy…会社の方針
※discourage…意味 ; 勇気を失わせる、落胆させる、(不賛成であることを示して)思いとどまらせる、(…に)反対する、水を差す、やめさせようとする
⑮It's different from your school in NY, right?
Take care!