Cobaringの生涯学習ブログ

食事+αで若返りと健康維持の情報を公開しています。

You have to move on!

2017-11-19 13:16:37 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●

毎日英語関連のメルマガが私のメールボックスに届きます。 宣伝オンリーのものもあれば学習できるためになるものもあります。 学習できるものからフレーズ帳作りに勤しんでいますが、忙しくて活用に至っておりません。 これではいつまで経っても英語をマスターできません。 でもしつこくフレーズ帳作りに勤しみます。

ブログをフレーズ帳化します。 日本語→英語に…。

①代案はあるかい?

②前に進むべきだよ。

③自信を持って英語を話すことが主に肝に銘じておくことだよな。

④彼らは「ただの友達」らしいよ。

⑤あれは単なるのスタンドプレーだぜ。

⑥ただちに取りかかります。

⑦明日は京都をツアーするよ。

⑧唇がカサカサになっちゃったよ。

⑨リップクリーム使った方がいいよ。

⑩一緒に行きたいところがあるの。(←あなたを連れて行きたいところがあるんだ~。)

⑪知ったこっちゃない。(誰が気にするか。)

⑫なんてこった!

⑬そのことは考えるな。(←そこに行っちゃダメだ。)

⑭オフィスラヴを容認できないのがこよ当社の方針なんです。

⑮きみのニューヨークの学校とは違うでしょ?






oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。





①Do you have a fallback plan?

②You have to move on.

③The main takeaway for me is that you have to speak English with confidence.
※takeaway…持ち帰るもの、奪取するもの→心得ておくべきもの

④They said they are quote unquote"just friends."

⑤I'm sure he's just grandstanding.
※just grandstand…単にスタンドプレーする

⑥I'll start on it straight away.^
♪アイゥツタrロニッツtれイラウェイ(アイルスターロニッストゥれイラウェイ)
※straight away…ただちに

⑦We're going to tour Kyoto tomorrow.

⑧I've got chapped lips.

⑨You should use chapstick.

⑩There's a place I'd like to take you to.

⑪Who cares?

⑫Holy crap!

⑬Don't go there.

⑭It's our company policy to discourage office romances.
※company policy…会社の方針
※discourage…意味 ; 勇気を失わせる、落胆させる、(不賛成であることを示して)思いとどまらせる、(…に)反対する、水を差す、やめさせようとする

⑮It's different from your school in NY, right?



Take care!
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする