Cobaringの生涯学習ブログ

食事+αで若返りと健康維持の情報を公開しています。

NASA's great accomplishment was landing a man on the moon for the f irst time in human history...

2014-12-28 15:59:21 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о∴‥∵‥∴‥∵‥∴.○。ο゜∞◯。◯о


ブログを単語帳化します。
日本語→英語に…。


①彼は貧乏だった.それでそれが買えなかった.

②NASAの偉大な業績は人類史上初の人間月着陸ですよね?

③実際その目標は宇宙飛行士ニール・アームストロングによって達成されたんです。

④流石、良く憶えていますね!

⑤何か感じますか?

⑥ん~、本当のところ特にはありませんね。




o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о○。ο゜∞◯。о



①He was poor and therefore could not buy it.

②NASA's great accomplishment was landing a man on the moon for the first time in human history,right?

③In fact,that goal was achieved by the astronaut Neil Armstrong.

④You have an eycellent memory.

⑤Did you feel anything?

⑥Well,actually nothing special.

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 火星人 | トップ | My blog's PV seems violent ... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿