「日本語のさよならとさよなら、意味の違いは?」
「同じ」
「サヨナRAと、サヨナLAは同じ意味なの?」
「変なの~」
イタリア人に聞かれる質問の中で、捕鯨と1,2を争うぐらい頻度が高い質問は
RとLの発音についてです。
恥ずかしながら私は未だにRとLの聞き分けが十分ではありません。
普段、自分が話すときはRとLを大げさなぐらいしっかり発音するようにしていますが気が緩むことだってあります。RとLの音に気を使わないで話しているときもあります。そんなときはすかさずイタリア人から、
「日本語にはRとLの音ないの?」とか
「日本人ってRとLの区別できないよね?」なんて言われてしまうのです。
私の説明としては、日本語ではRAでもなくLAでもなく、ラはラ。らりるれろを発音してみせたりします。こんな説明では質問してきたイタリア人は納得できるはずもありません。こちらではRとLは違う音としてはっきり区別しているからです。
最近ある説明を思いつき試しに使ってみました。
それはイタリアでも大変有名な北野武監督の映画の暴力シーンです。
相手を威嚇したり、怒鳴るとき
「オラァァァ」とか
「コラァァァ」って巻き舌R攻めのシーンがありますね。
つまり、日本語では巻き舌のRは普段使わない、ちょっと暴力的な印象がする音だと説明しました。日常会話では穏やかに話すので巻き舌のRはほとんど使わないし、冗談で巻き舌のRを使うと、お母さんから「そんな喋り方やめなさい」とか言われるからね~と言うと友人たちは全員一致で納得していました。
こちらの映画はほとんど吹き替えだけど、北野武監督の作品は日本語にイタリア語字幕がついていることもあるから案外簡単に納得したのでしょうか。
この説明は今度も使ってみる価値がありそうです。
参加しています。
よかったらクリックお願いします。
「同じ」
「サヨナRAと、サヨナLAは同じ意味なの?」
「変なの~」
イタリア人に聞かれる質問の中で、捕鯨と1,2を争うぐらい頻度が高い質問は
RとLの発音についてです。
恥ずかしながら私は未だにRとLの聞き分けが十分ではありません。
普段、自分が話すときはRとLを大げさなぐらいしっかり発音するようにしていますが気が緩むことだってあります。RとLの音に気を使わないで話しているときもあります。そんなときはすかさずイタリア人から、
「日本語にはRとLの音ないの?」とか
「日本人ってRとLの区別できないよね?」なんて言われてしまうのです。
私の説明としては、日本語ではRAでもなくLAでもなく、ラはラ。らりるれろを発音してみせたりします。こんな説明では質問してきたイタリア人は納得できるはずもありません。こちらではRとLは違う音としてはっきり区別しているからです。
最近ある説明を思いつき試しに使ってみました。
それはイタリアでも大変有名な北野武監督の映画の暴力シーンです。
相手を威嚇したり、怒鳴るとき
「オラァァァ」とか
「コラァァァ」って巻き舌R攻めのシーンがありますね。
つまり、日本語では巻き舌のRは普段使わない、ちょっと暴力的な印象がする音だと説明しました。日常会話では穏やかに話すので巻き舌のRはほとんど使わないし、冗談で巻き舌のRを使うと、お母さんから「そんな喋り方やめなさい」とか言われるからね~と言うと友人たちは全員一致で納得していました。
こちらの映画はほとんど吹き替えだけど、北野武監督の作品は日本語にイタリア語字幕がついていることもあるから案外簡単に納得したのでしょうか。
この説明は今度も使ってみる価値がありそうです。
参加しています。