『THE TRUE BELIEVER Thoughts on the Nature of Mass Movements』
true believer 献身的〔盲目的な〕信者; 狂信的な支持者
『リーダーズ英和辞典 第3版』(以下同じ)
nature 3a 《人・ものの》 本性, 本質, 天性, 性質
The fact that both the French and the Russian revolutions turned into nationalist movements seems to indicate that in modern times nationalism is the most copious and durable source of mass enthusiasm, and that nationalist fervor must be tapped if the drastic changes projected and initiated by revolutionary enthusiasm are to be consummated.
indicate 指す, 指示する, 指摘する
modern times 現代
copious 豊富な, おびただしい; 内容豊富な, 情報のぎっし詰まった; ことば数の多い
durable もちのよい, 耐久性のある, 丈夫な; 永続性のある, 恒久性の
enthusiasm 熱中, 熱狂(等)
《古語》 宗教的熱情, 狂信
fervor 情熱, 熱情, 熱意, 熱誠; 白熱(状態); 炎熱
tap 1《トン(トン)〔コツン,コツコツ〕と》 軽くたたく
project 3 計画〔予定〕する
initiate 1 <計画などを> 始める, 起こす, 創始する, 着手する
consummate 完成〔完了〕する; 極点に達せしめる
「Nan to yû Baka na koto darô! Yo wa Sakuya, Kashihon-ya kara Tokugawa-jidai no Kôshokubon “Hana no Oboroyo” wo 3 ji goro made Chômen ni utsushita
――ah, Yo wa! Yo wa sono hageshiki Tanoshimi wo motomuru Kokoro wo seishi kaneta!」
『ROMAZI NIKKI(1909.4.16)』 ISIKAWA TAKUBOKU
true believer 献身的〔盲目的な〕信者; 狂信的な支持者
『リーダーズ英和辞典 第3版』(以下同じ)
nature 3a 《人・ものの》 本性, 本質, 天性, 性質
The fact that both the French and the Russian revolutions turned into nationalist movements seems to indicate that in modern times nationalism is the most copious and durable source of mass enthusiasm, and that nationalist fervor must be tapped if the drastic changes projected and initiated by revolutionary enthusiasm are to be consummated.
indicate 指す, 指示する, 指摘する
modern times 現代
copious 豊富な, おびただしい; 内容豊富な, 情報のぎっし詰まった; ことば数の多い
durable もちのよい, 耐久性のある, 丈夫な; 永続性のある, 恒久性の
enthusiasm 熱中, 熱狂(等)
《古語》 宗教的熱情, 狂信
fervor 情熱, 熱情, 熱意, 熱誠; 白熱(状態); 炎熱
tap 1《トン(トン)〔コツン,コツコツ〕と》 軽くたたく
project 3 計画〔予定〕する
initiate 1 <計画などを> 始める, 起こす, 創始する, 着手する
consummate 完成〔完了〕する; 極点に達せしめる
「Nan to yû Baka na koto darô! Yo wa Sakuya, Kashihon-ya kara Tokugawa-jidai no Kôshokubon “Hana no Oboroyo” wo 3 ji goro made Chômen ni utsushita
――ah, Yo wa! Yo wa sono hageshiki Tanoshimi wo motomuru Kokoro wo seishi kaneta!」
『ROMAZI NIKKI(1909.4.16)』 ISIKAWA TAKUBOKU