なんで「乗り継ぎ」だけ日本語? 2014年01月03日 23時48分27秒 | 中国語 時系列がむちゃくちゃですが、 上海から瀋陽に着いたとき、まだ雪が残っていました。むっちゃ寒い。 そして、空港の案内看板がこれ。 え?なんで、「乗り継ぎ」だけ日本語なの? それほど日本人が戸惑うケースが多かったの? « ナニこの円いビルは? | トップ | LCC 春秋航空に乗ってみた »
コメントを投稿 goo blogにログインしてコメントを投稿すると、コメントに対する返信があった場合に通知が届きます。 ※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます 名前 タイトル URL ※名前とURLを記憶する コメント ※絵文字はJavaScriptが有効な環境でのみご利用いただけます。 ▼ 絵文字を表示 携帯絵文字 リスト1 リスト2 リスト3 リスト4 リスト5 ユーザー作品 ▲ 閉じる コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。 コメント利用規約に同意する 数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。 コメントを投稿する
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます