しうふうのいん
秋 風 引
りううしやく
劉 禹 錫
何處秋風至蕭ゝ
送鳫羣朝來入庭樹
孤客最先聞
いづれのところかしうふういたる。しやう/\としてがんぐんを
をくる。てうらいていじゆにいつて、こかくもつともまづきく。
いづれの所から秋風がふくやらものさびしくつらなるかりをゝくるはさは庭のはやしに
いつてきこゆるがまづこのひとりたびのものがきくとたびのうさをつくれり。
秋風引 劉禹錫
何れの処にか秋風至る。
蕭々(しょうしょう)として雁群を送る。
朝来庭樹に入て、
孤客最も先づ聞く。
意訳
秋風は何れの所から来るのであろうか。
寂しい音を立てて、雁の群れを送ってくる。
今朝、この庭の木に秋風が吹き入ったのを、
孤独な旅人である私が、誰よりも最初に聞きつけた。
※秋風引 楽府題。「引」は、単に「歌」とか「行」と同じ。
※蕭蕭 寂しく吹く風の音。
※孤客 孤独な旅人で作者自身の事。
唐詩選画本 五言絶句 巻第五