和英特許翻訳メモ

便利そうな表現、疑問、謎、その他メモ書き。思いつきで書いてます。
拾った用例は必ずしも典型例、模範例ではありません。

参照して求める

2020-10-02 19:51:59 | 英語特許散策

WO2007075976
[0041] As used herein, "biologically activity" is determined with reference to a Factor IX standard derived from human plasma, such as MONONINE(R) (ZLB Behring).
本明細書中で用いられるような「生物活性」は、ヒト血漿、例えばMONONINE(登録商標)(ZLB Behring)由来の第IX因子標準を参照して求められる。

The biological activity of the Factor IX standard is taken to be 100%. 
第IX因子標準の生物活性を100%にとる。

WO2008127710
In certain embodiments, an array of nucleic acid members stably associated with the surface of a support
ある特定の実施形態では、支持体の表面に安定に付随した核酸メンバーのアレイは、

is contacted with a sample comprising target nucleic acids under hybridization conditions sufficient to produce a hybridization pattern of complementary nucleic acid members/target complexes
相補性の核酸メンバー/標的複合体のハイブリダイゼーションパターンを作製するのに十分なハイブリダイゼーション条件下で、標的核酸を含む試料と接触し

in which one or more complementary nucleic acid members at unique positions on the array specifically hybridize to target nucleic acids.
アレイ上の独特の位置における1つまたは複数の相補性の核酸メンバーは、標的核酸に特異的にハイブリダイズする。

The identity of target nucleic acids which hybridize can be determined with reference to location of nucleic acid members on the array. 
ハイブリダイズする標的核酸の素性は、アレイ上の核酸メンバーの位置を参照して求めることができる。

WO2016101960
Improvement in acoustic insulation as used to characterize glass laminates consisting of the interlayers of the present invention
本発明の中間層からなるガラス積層板を特徴付けるために使用される防音材の改善は、

is determined with reference to a reference laminate panel as described in previous paragraph.
前のパラグラフに記載されている参照積層パネル参照して求める。

Ih typical laminates with two outer layers of glass, the "combined glass thickness" is the sum of the thickness of the two layers of glass;
ガラスの2つの外層を有する典型的な積層板においては、「組み合わせガラス厚さ」は、ガラスの2つの層の厚さの合計である。

in more complex laminates with three or more layers of glass, the combined glass thickness would be the sum of the three or more layers of glass.
ガラスの3つ以上の層を有するより複雑な積層板においては、組み合わせガラス厚さは、ガラスの3つ以上の層の合計であるということになる。

US2010128049
[0008] The above-mentioned shortcomings, disadvantages and problems are addressed herein which will be understood by reading and understanding the following specification.
後述の実施形態を読んで理解すれば分かるように、上述の短所と欠点と問題点を以下のように解決する。

[0009] An embodiment of the invention provides a method of visualization of monochromatic images on a monitor.
本発明の一形態は、モニタ上のモノクロ画像を視覚化する方法を提供する。

The method comprises: obtaining an optimal monochromatic color wavelength corresponding to an effective light level, the effective light level being identified with reference to an ambient light level and a monitor light level.
この方法は、周辺光量とモニタ光量とを参照して求めた有効光量に対応する、最適モノクロ波長を取得するステップを含む。

The optimal monochromatic color wavelength is converted to a color hue; and the color hue is incorporated to a gray scale map of an image to provide a colored view of the image.
 その最適モノクロ波長は、カラー色相に変換され、そのカラー色相は、画像のグレースケールマップに組み込まれて、その画像のカラー表現を提供する。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

共用周波数

2020-10-02 15:51:47 | 英語特許散策

WO2018064128
[0092] The use of FDM for the purpose of multiplexing different traffic types may also be used in a single shared frequency channel with different allocated bandwidth regions located on that carrier.
異なるトラフィックタイプを多重化する目的でFDMを使用することはまた、そのキャリア上に位置する、異なって割り当てられた帯域幅領域を備える単一の共用周波数チャネルで使用することができる。

Different numerologies may also be used in the different bandwidth regions.
異なる帯域幅領域において、異なるニューメロロジがまた使用され得る。

As shown in FIG. 4, a 2 GHz FDD carrier may be split into an eMBB region for eMBB transmissions 402 and a dedicated URLLC bandwidth region for URLLC transmissions 406.
図4で示すように、2GHzのFDDキャリアは、eMBB送信402に対するeMBB領域と、URLLC送信406に対する専用のURLLC帯域幅領域とに分割することができる。

This approach may be similar to conventional guard-band or inband types of deployment.
この手法は、従来のガードバンド、または帯域内タイプの展開と同様のものとすることができる。

EP2876823
[0031] FIG. 2 is schematic diagram 200 showing exemplary beams (i.e. cells) on beam maps 205 for a dedicated frequency spectrum and a shared frequency spectrum, in accordance with at least one embodiment of the present disclosure.
図2は、本開示の少なくとも1つの実施形態による、専用周波数スペクトル及び共用周波数スペクトルに対するビームマップ205の上の例示的なビーム(すなわち、セル)を示す概略図200である。

WO2011144283
Figure 4 illustrates schematically a hidden node problem which may occur in wireless communication networks.
図4は、ワイヤレス通信ネットワークで生じ得る隠れたノード問題を概略的に示す。

Such a phenomenon may occur when a shared frequency band is assessed by a network node
そのような現象は、共用周波数帯域がネットワーク・ノードによって査定されるときに生じることがあり、

and that band is incorrectly determined by that network node to be free from use by a transmitter.
その帯域は、そのネットワーク・ノードによって、送信機によって使用されないと間違って判断される。

EP3311880
Charger
充電器

[0073] The IPG 102 has a rechargeable lithium ion battery 108 to power its activities.
 IPG102は、その活動に電力供給する、再充電可能なリチウムイオンバッテリ108を有する。

An external induction type charger 210 ( Fig. 1 ) wirelessly recharges the included battery 108 inside the IPG 102.
外部誘導型充電器210(図1)は、IPG102内部の付属バッテリ108を無線で再充電する。

The charger 210 is packaged into a housing and consists of a rechargeable battery, a primary coil of wire and a printed circuit board (PCB) containing the electronics.
充電器210は、ハウジングに詰められ、再充電可能バッテリ、ワイヤの一次コイル、及び電子機器を含むプリント回路基板(PCB:Printed  Circuit  Board)からなる。

In operation, charger 210 produces a magnetic field and induces voltage into the secondary coil 109 in the IPG 102. The induced voltage is then rectified and used to charge the battery 108 inside the IPG 102.
動作中、充電器210は、磁場を生成し、IPG102の二次コイル109の中に電圧を引き起こす。次に、引き起こされた電圧は、整流され、IPG102内部のバッテリ108を充電するのに使用される。

To maximize the coupling between the coils, both internal and external coils are combined with capacitors to make them resonate at a particular common frequency.
コイル間の結合を最大化するために、内部コイルと外部コイルの両方は、それらを特定の共用周波数共振させるために、コンデンサと組み合わせられる。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

当ブログの例文について

本ブログの「特許英語散策」等題した部分では、英語の例文を管理人の独断と偏見で収集し、適宜訳文・訳語を記載しています。 訳文等は原則として対応日本語公報をそのまま写したものです。私個人のコメント部分は(大抵)”*”を付しています。 訳語は多数の翻訳者の長年の努力の結晶ですが、誤訳、転記ミスもあると思いますのでご注意ください。