和英特許翻訳メモ

便利そうな表現、疑問、謎、その他メモ書き。思いつきで書いてます。
拾った用例は必ずしも典型例、模範例ではありません。

噴出

2021-07-05 20:01:13 | 英語特許散策

EP3521355
[0077] The ink compositions can be used in a process which entails incorporating the ink composition into an ink jet printing apparatus and causing droplets of the ink to be ejected in an imagewise pattern onto a substrate.
【0087】
  インク組成物は、インク組成物をインクジェット印刷装置に組み込むことと、インクの液滴を像様パターンで基材上に噴出させることと、を含むプロセスで使用することができる。

In a specific embodiment, the printing apparatus employs a thermal ink jet process wherein the ink in the nozzles is selectively heated in an imagewise pattern, thereby causing droplets of the ink to be ejected in imagewise pattern.
特定の実施形態では、印刷装置は、ノズル内のインクが像様パターンで選択的に加熱され、それによりインクの液滴を像様パターンで射出させるサーマルインクジェットプロセスを用いる。

In another embodiment, the printing apparatus employs an acoustic ink jet process wherein droplets of the ink are caused to be ejected in imagewise pattern by acoustic beams.
別の実施形態では、印刷装置は、インクの液滴が音響ビームによって像様パターンで射出される音響インクジェットプロセスを用いる。

In yet another embodiment, the printing apparatus employs a piezoelectric ink jet process, wherein droplets of the ink are caused to be ejected in imagewise pattern by oscillations of piezoelectric vibrating elements.
さらに別の実施形態では、印刷装置は、圧電振動素子の振動によって像様パターンで射出される圧電インクジェットプロセスを用いる。

Any suitable substrate can be employed.
任意の適切な基材を用いることができる。

WO2015009938
[0182] When printing is initiated, the filament 2 is quickly fed and threaded through the conduit nozzle, see Fig. 19D.
【0142】
  印刷が開始されると、図19Dに示す様にフィラメント2を迅速に送って導管ノズルに通す。

The cold-feed zone 712 feeds into the larger cavity heated zone 714, and the filament 2 is constrained from touching the walls of the heated zone 714 by the rigidity of the upstream filament still located in the cold feed zone 712, see Fig. 19D.
冷却送りゾーン712はフィラメントをより大きなキャビティ加熱ゾーン714へと供給し、フィラメント2は、図19Dに示す様に、冷却送りゾーン712内に残っている上流フィラメントの剛性により、加熱ゾーン714の壁への接触が制限される。

By maintaining a stiffness and preventing melting and wall contact until the material has been threaded to the outlet, fibers are prevented from peeling off, curling and/or clogging within the conduit nozzle, enabling the filament 2 to more easily pushed into and through the hot- melt zone 714.
剛性を維持し、材料が出口を通るまで溶融及び壁との接触を防ぐことにより、繊維の剥離、巻き上がり及び/又は導管ノズル内への詰まりを防止し、フィラメント2をより簡単に熱い溶融ゾーン714に押し込み、そこに通すことができる。

In some embodiments, a blast of compressed air may be shot through the conduit nozzle prior to and/or during threading in order to cool the conduit nozzle to reduce the chance of sticking to the sides of the nozzle.
いくつかの実施形態において、圧縮空気をスレッディング前及び/又はその最中に導管ノズルを通して噴出させて導管ノズを冷却することにより、ノズルの側面へ付着する機会を低減させることができる。

Additionally, heating of the heated zone 714 of the conduit nozzle may be reduced or eliminated during a stitching process to also reduce the chance of sticking to the sides of the nozzle.
更に、ステッチングプロセス中、導管ノズルの加熱ゾーン714における加熱を低減又はなくすことにより、ノズルの側面に付着する機会を低減させることができる。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

触覚、感触、手触り

2021-07-05 20:00:32 | 英語特許散策

US9311791
 Electric motors are typically not designed to provide a certain tactile feel(*感触、手触り)when driven manually. Thus, aspects of the mechanical coupling as well as the passive electric motor can contribute to a “rough,” “toothy,” “coggy,” and/or “uneven” tactile feel for the user. Discerning users of such devices are often put off by such an undesirable tactile feel, as it reflects an inferior quality. Therefore, improvements to the tactile feel provided by some manually operated devices can enhance the user's experience and/or meet the user's expectations of quality.

US6740832
BACKGROUND

Electronic switches are used to provide input to computer devices. Electronic switches generate signals in response to physical force. For example, a user may actuate an electronic switch by pressing a key. Pressing the key causes a force to be applied on an electronic membrane, which in turn causes the electronic membrane to generate an electronic signal. Computer keyboards, keypads, and membrane switches are common examples of switch arrays.
 
Many switch arrays, such as keyboards, include dome spring elements to provide a biasing force against individual keys. Dome spring elements provide tactile feedback(*触覚フィードバック)to a user by providing a defined amount of resistance to key actuation. Moreover, dome spring elements provide a “snapping” feel upon actuation, wherein the amount of resistance to key actuation drastically decreases after pressing the key beyond a threshold distance.

If the fastening elements have a hook-like shape as illustrated in FIG. 3, stem 16 can be made flexible. Moreover, the biasing force associated with the flexing of stem 16 may substantially decrease after stem 16 flexes beyond a threshold. For example, stem 16 may buckle after flexing beyond the threshold. In this manner, a tactile feel(*感触、手触り)similar to that associated with dome spring elements can be incorporated within fastening structure 10.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

基板を吸着

2021-07-05 15:20:16 | 英語特許散策

WO2014176093
[0005] In one embodiment an electrostatic chuck includes a heater and an electrode disposed on the heater.
【0005】
  一実施形態において、静電チャックは、ヒータ及びこのヒータ上に配置した電極を有する。

The electrostatic chuck also includes an insulator layer and low emissivity coating disposed on the insulator,
静電チャックは、さらに、絶縁体層及びこの絶縁体上に配置した低放射率コーティングを有し、

where the low emissivity coating is configured to support an electrostatic field generated by the electrode system to attract a substrate thereto.
この低放射率コーティングは、電極システムが発生する静電場を支持して基板を吸着するよう構成する。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

走行経路

2021-07-05 12:53:21 | 英語特許散策

EP3707572
[00469] An association is performed between the mapped traffic lights and the live perception so that the state can be used to gate the appropriate path.
[0404] マッピングされた交通信号とライブ認知との間の関連づけが、状態が適切な経路をゲートするために使用され得るように実施される。

For yields and multi-way stops, the surroundings are checked for contending traffic.
減速及び多方向停止のために、周囲が、競合トラフィックについて検査される。

In particular for multi-way stops, example embodiments wait until the ego-vehicle has stopped, and keep track of all other traffic in the general area in front of the ego-vehicle that is moving, as well as traffic that is pointing into the intersection from adjacent areas and stopped before the ego-vehicle.
特に、多方向停止の場合、例示的な実施例は、自己車両が停止するまで待ち、移動している自己車両の前の一般的なエリア中のすべての他のトラフィック、並びに隣接するエリアから交差点に向いており、自己車両の前に停止したトラフィックを追跡する。

Example embodiments consider the wait condition cleared

when there is nothing else moving in or towards an intended travel path
例示的な実施例は、意図された走行経路において又はそれのほうへ移動しているものが他になく、

and contending traffic waiting near the intersection either stopped after the ego-vehicle, have not moved for a long time,
交差点の近くで待機している競合するトラフィックが、自己車両の後に停止したか、長時間移動しなかったかのいずれかのとき、

待機条件がクリアされたと見なすか、

or the embodiment has established based on mapping statistics that it has right of way and they are not moving.
又は実施例は、マッピング統計値に基づいて、それが先行権を有し、それらが移動していないことを確定する。

Example embodiments then monitor the objects around the vehicle during negotiation of the intersection.
例示的な実施例は、次いで、交差点の交渉中に車両の周りの対象物を監視する。

WO2019083513
[0039] When present, the autonomous vehicle control unit may control or operate the vehicle 1000 to traverse a portion of the vehicle transportation network in accordance with current vehicle operation parameters.
【0039】
  自律車両制御ユニットがある場合、このユニットは、現在の車両動作パラメータに従って車両交通ネットワークの一部分を横断するように車両1000を制御又は操作してよい。

The autonomous vehicle control unit may control or operate the vehicle 1000 to perform a defined operation or maneuver, such as parking the vehicle.
自律車両制御ユニットは、車両を駐車させる等の定義された動作又は手順(operation or maneuver)を行うように車両1000を制御又は操作してよい。

The autonomous vehicle control unit may generate a route of travel from an origin, such as a current location of the vehicle 1000, to a destination based on vehicle information, environment information, vehicle transportation network information representing the vehicle transportation network, or a combination thereof,
自律車両制御ユニットは、車両情報、環境情報、車両交通ネットワークを表す車両交通ネットワーク情報、又はそれらの組み合わせに基づいて、車両1000の現在位置等の起点から目的地までの走行経路を生成してよく、

and may control or operate the vehicle 1000 to traverse the vehicle transportation network in accordance with the route.
またその経路に従って車両交通ネットワークを横断するように車両1000を制御又は操作してよい。

For example, the autonomous vehicle control unit may output the route of travel to the trajectory controller to operate the vehicle 1000 to travel from the origin to the destination using the generated route.
例えば、自律車両制御ユニットは、走行経路を軌跡コントローラに出力して、生成された経路を用いて起点から目的地まで走行するように車両1000を操作してよい。

[0043] A vehicle 2100/2110 may communicate with another vehicle 2100/2110.
【0043】
  車両2100/2110は、別の車両2100/2110と通信してよい。

For example, a host, or subject, vehicle (HV) 2100 may receive one or more automated inter-vehicle messages, such as a basic safety message (BSM), from a remote, or target, vehicle (RV) 2110, via a direct communication link 2370, or via a network 2300.
例えば、ホスト車両、即ち車両(HV)2100は、直接通信リンク2370を介して又はネットワーク230を介して、基本安全メッセージ(BSM)等の1つ以上の自動車両間メッセージ(automated inter-vehicle messages)をリモート車両、即ちターゲット車両(RV)2110から受信してよい。

The remote vehicle 2110 may broadcast the message to host vehicles within a defined broadcast range, such as 300 meters.
リモート車両2110は、300メートル等の定義されたブロードキャスト範囲内のホスト車両にメッセージをブロードキャストしてよい。

In some embodiments, the host vehicle 2100 may receive a message via a third party, such as a signal repeater (not shown) or another remote vehicle (not shown).
幾つかの実施形態において、ホスト車両2100は、信号中継器(図示せず)又は別のリモート車両(図示せず)等の第三者を介してメッセージを受信してよい。

A vehicle 2100/2110 may transmit one or more automated inter- vehicle messages periodically, based on, for example, a defined interval, such as 100 milliseconds.
車両2100/2110は、例えば、100ミリ秒等の定義された間隔に基づいて、1つ以上の自動車両メッセージを周期的に送信してよい。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最前列

2021-07-05 11:37:06 | 英語特許散策

EP3546339
[0003] For most partitions that are typically employed, the presence of the partition precludes the passengers in the front-most row of seats of the economy class
【0003】
  通常利用されるほとんどの仕切りでは、仕切りがあることによって、エコノミークラスの座席の最前列乗客は、

from utilizing the space under the seats in the row in front of them -- the last row of premium class seats -- for storage of luggage or personal items, or for positioning their feet.
荷物や身の回り品を収納したり、足を延ばしたりするために、前方の列の座席、すなわち、プレミアム席の最後列の下方の空間の利用が妨げられる

This lack of under-seat storage places additional demand for the storage space provided in the overhead bins, which may be inadequate.
座席下の収納が不足することにより、頭上収納棚に設けられる収納空間に対する需要がさらに高まるが、これは不適切であり得る。

As such, there is a need for alternative bulkhead partition designs, particularly ones that allow for more efficient use of space while maintaining separation between the classes of seating.
したがって、代替的な隔壁仕切り設計が必要とされており、特に、座席のクラス間の分離を維持しながらも、空間をより効率良く使用することを可能にするような設計が必要とされている。

EP2961292
As depicted, the forward-most rail, forward rail 1710, includes one combination feeder 1722 and one standard feeder 1720 on opposite sides,
図示されているように、最前列レールである前方レール1710は対向する側部に1つのコンビネーションフィーダー1722および1つの標準フィーダー1720を含み、

and the rearward- most rail, rear rail 171 1 , includes two standard feeders 1720 on opposite sides.
最後列のレールである後方レール1711は対向する側部に2つの標準フィーダー1720を含んでいる。

Although two rails 1710, 171 1 are depicted,
2本のレール1710、1711が図示されているが、

further configurations of knitting machine 1700 may incorporate additional rails to provide attachment points for more standard feeders 1720 and/or combination feeders 1722.
編み機1700のさらなる構成は追加のレールを組み込んで、より多くの標準フィーダー1720および/またはコンビネーションフィーダー1722のための装着ポイントを提供してもよい。

EP2687019
 The maximum designed viewing angle may occur, for example, when a cinema viewer seated at the end of a front row of a theater is looking forward but receiving and viewing light from an end of the screen opposite the viewer's seated position.
最大の所望の視野角は、例えば映画館の最前列端に座っている映画の観察者は前方を見ているが、観察者の座っている位置とは反対のスクリーンの端からの光を受けて見ているときに生じる場合がある。

The max viewing angle may also be when a viewer at a selected location views the image through the edge or corner of the lens/filter.
最大の視野角は、選択された位置にある観察者がレンズ/フィルタのエッジ又はコーナを通して画像を観察するときである場合がある。

The selected location may be a central location or a side location of the viewing venue.
選択された位置は、観察している場の中央の位置又は側の位置である場合がある。

In addition to a selected location, an amount of head angle that would change the viewing angle may be taken into account.
選択された位置に加えて、視野角を変える頭の角度の量が考慮される場合がある。

US9995221
 Further, as used herein, a forward most row of stator blades 17 designates the row of stator blades 17 that is positioned closest to the forward end of the turbine 12 , i.e., closest to the interface between the combustor 13 and the turbine 12 .
さらに、本明細書において、最前列の静翼17とは、タービン12の前端すなわち燃焼器13とタービン12との接合部分に最も近く位置決めされた静翼列17を示す。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ケラバ

2021-07-05 08:23:12 | 英語特許散策(クレーム、通信)

EP2578766
[0001] The present invention relates to
【0001】
  本発明は、

a fall prevention system used in order to ensure safety in works on a roof in 2-3 low storey houses, such as an installation work of solar power generation modules (solar panels) and attachment work for TV antennas,
太陽光発電モジュール(ソーラーパネル)の設置、テレビアンテナの取付けなどの、2~3階建ての低層住宅における屋根上作業で安全確保のために用いる落下防止システムと、

a multiple-ring member such as a figure eight ring member for connecting a master rope and a fall arrester which configure the system,
これを構成する、親綱と墜落防止器具を接続するための「8」字環部材等の複環部材、

a four hole member, a bucket used as a weight to fix the master rope,
4つ孔部材、親綱を固定する錘として用いられるバケツ、

and a hook (hook for a roof verge) for fixing the master rope to the roof verge,
およびケラバに親綱を固定するためのフック(ケラバ用フック)、

and further relates to a method for working on the roof using the fall prevention system
さらに落下防止システムを用いる屋根上での作業方法、

and a master rope installation method for the installation work.
および設置のための親綱設置方法に関するものである。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

被嵌合

2021-07-05 08:22:20 | 英語特許散策

WO2011160058
The high rigidity material 617 includes the cleat region 636 of the high rigidity material 617.
【0027】
  剛性材料617は、高剛性材料617からなるクリート領域636を含む。

The high rigidity material 617 can extend through a portion of the metatarsal region, through the arch region and to the rear of the midsole.
高剛性材料617は、中足領域の一部分を介して、アーチ領域を介してそしてミッドソールの後部へと延び得る。

In the embodiment depicted in Figure 6a, the metatarsal region does not extend to the heel region of the midsole.
図6aに図示された実施形態において、中足領域は、ミッドソールのヒール領域に延びていない。

Optional high rigidity fitted shape 692 may be used to align the high rigidity material 617 with the fitted shapes 690 of the outersole 616. 
任意選択の高剛性被嵌合形状692が、高剛性材料617をアウターソール616の嵌合形状690と位置合わせするために用いられてもよい。

US8888469
[0010] For assembly reasons, the fitted body is in two portions,
【0010】
  組立上の理由から、前記被嵌合は、2つの部分、

namely a lower partitioning element carrying the seat of the free check valve, and a holder element for holding the partitioning element and forming a tank for the compensation volume and for closure thereof.
すなわち解放された前記逆止弁の弁座を担持する下方仕切要素と、前記仕切要素を保持するとともに補償体積部のタンクおよびその閉塞部を形成する、保持要素とからなる。

[0049] FIG. 3 shows a preferred variant embodiment of the invention.
【0039】
  図3は、本発明に係る変更した好適な実施形態を示す。

The embodiment differences relate to the body fitted to the pump body 
この実施形態の相違点は、ポンプ本体9に嵌合される被嵌合に関する。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

当ブログの例文について

本ブログの「特許英語散策」等題した部分では、英語の例文を管理人の独断と偏見で収集し、適宜訳文・訳語を記載しています。 訳文等は原則として対応日本語公報をそのまま写したものです。私個人のコメント部分は(大抵)”*”を付しています。 訳語は多数の翻訳者の長年の努力の結晶ですが、誤訳、転記ミスもあると思いますのでご注意ください。