US2022387310(LYNDRA THERAPEUTICS INC [US])
[0408] Embodiment 145. The arm or gastric residence system of any one of embodiments 1-144, wherein the at least one agent or a pharmaceutically acceptable salt thereof comprises
【0356】
実施態様145 前記少なくとも1種の薬剤またはその薬学的に許容される塩は、
one or more of drug, a pro-drug, a biologic, a statin, rosuvastatin, a nonsteroidal anti-inflammatory drug (NSAID),
薬物、プロドラッグ、生物学的製剤、スタチン、ロスバスタチン、非ステロイド性抗炎症薬(NSAID)、
meloxicam, a selective serotonin reuptake inhibitor (SSRs), escitalopram, citalopram, a blood thinner,
メロキシカム、選択的セロトニン再取り込み阻害薬(SSR)、エスシタロプラム、シタロプラム、血液サラサラ薬、
US10584233(DU PONT [US])
The term “powder-like” and similar terms can optionally be used herein to characterize granulated insoluble glucan (or cationic ether thereof) as resembling a powder in texture and/or appearance.
【0020】
用語「粉末状」及び類似の用語は、本明細書では粒状の不溶性グルカン(若しくはそのカチオン性エーテル)を質感及び/又は外観において粉末に似ていると特徴付けるために任意選択的に使用され得る。
A “powder” is generally defined as any solid substance reduced to a state of fine, loose particles, with a water content of less than 20 wt % (typically lower such as less than 15, 10, 5, 3, 1, 0.5, or 0.1 wt %).
「粉末」は、概して20重量%未満(典型的には15、10、5、3、1、0.5若しくは0.1重量%未満)の含水量を備える、微細なサラサラの粒子の状態に小さくされた任意の固体物質であると定義されている。
The term powder-like differentiates from powder as defined above, since the disclosed composition has at least about 50 wt % water or aqueous solution.
用語「粉末状」は、本明細書に開示した組成物が少なくとも約50重量%の水若しくは水溶液を有するので、上記に定義した粉末とは区別される。
US2020236962(NESTLE SA [CH])
[0065] The RTD beverage was prepared as in Example 1, but with addition of 5 g high acyl gellan gum.
RTD飲料は、実施例1と同様に調製したが、5gの高アシルジェランガムを添加した。
Physical stability of the beverage was good, but thin texture/mouthfeel was perceived.
飲料の物理的安定性は良好であるが、サラサラした食感/口当たりが知覚された。
US11475575(CONOPCO INC [US])
[0079] Some other attributes may be particularly applicable for consumers in particular countries. For example,
【0045】
その他いくつかの属性は、特定の国の消費者にとりわけ適用可能である。例えば、
Weighty (in Thailand);
Sa-Luay (in Thailand);
Flows beautifully/naturally (in Thailand);
Moves with vitality (in Indonesia), and;
Sarasara sensory (in Japan).
・重厚感(タイ)
・Sa-Luay(タイ)
・美しく自然な流れ(タイ)
・活力のある動き(インドネシア)及び
・サラサラ感(日本)、などである。
US9993369(PROCTER & GAMBLE [US])
[0006] Perceptions of softness also may be affected by auditory signals, e.g., whether and to what extent the material makes audible rustling, crinkling or other noises when touched or manipulated.
【0006】
柔軟性の知覚はまた、例えば、材料が、触れる又は取扱う際に聞き取れるサラサラという音、カサカサという音、又は他の音をたてるかどうか、またどの程度たてるかといった、聴覚的信号によっても影響され得る。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます