♫ ♬ ♫ ♬ ♫ ♬ ♫ ♬ ♫ ♬ ♫ ♬ ♫ ♬ ♫
テレビ番組のBGMや、コマーシャルでよく流れる世界的に有名な曲「この世の果て (The End of The World) 」がある。この曲は1963年米国のカントリー・ミュージック・シンガーの Skeeter Davis (スキーター・ディヴィス 1931~2004) が歌って大ヒットした曲で、その後、世界の様々な歌手によってカバーされている「名曲中の名曲」である。
Skeeter Davis
つい先日もテレビで流れていたが、自分としてはスキーター・ディヴィスの歌い方も素晴らしいのだが、カーペンターズ(the Carpenters) の歌手カレン・カーペンター(Karen Carpenter 1950~1983) の歌い方が大好きである。正統派の歌い方の女優・歌手のジュリー・ロンドン(Julie London 1926~2000) もなかなか良い。
Karen Carpenter
Julie London
Why does the sun go on shining? なぜ太陽は輝き続けるの?
Why does the sea rush to shore? なぜ海は浜辺に打ち寄せる波をやめないの?
Don't they know it's the end of the world 世界が終わってしまったことを、みんなは知らないの?
Cause you don't love me anymore なぜなら、あなたはもう私を愛していないのだから
Why do the birds go on singing? なぜ鳥たちは、さえずり続けるの?
Why do the stars grow above? なぜ空の星は 輝き続けるの?
Don' they know it's the end of the world 世界が終わってしまったことを、みんなは知らないの?
It ended when I lost your love 私があなたの愛を失ったときに終わってしまったことを
I wake up in the morning and I wonder 朝、目が覚めると不思議に思えることがあるの
Why everything is the same as it was なぜ何もかもが同じなの?
I can't understand 私には分からない
No, I can't understand 私には分からない
How life goes on the way it does なぜ毎日の暮らしが続いているの
Why does my heart go on beating? なぜ私の心臓は鼓動し続けるの?
Why do these eyes of mine cry? なぜ私の目から涙がこぼれるの?
Don't they know it's the end of the world 世界が終わってしまったことを、みんなは知らないの?
It ended when you said goodbye. あなたがサヨナラを告げたときに終わってしまったことを。
失恋の悲しい歌である。自分がこの邦題をつけるのなら『この世の果てまで』ではなく、『恋の終焉』とか『むなしい恋心』とするだろう。いずれにせよ、メロディーは非常に心地良いし、英語歌詞は中学校で習う程度のやさしい単語なので世界中の人々に愛されているのであろう。英語を勉強している若者には覚える価値が大いにある! ■YS
♬ ♫ ♬ ♫ ♬ ♫ ♬ ♫ ♬ ♫ ♬ ♫ ♬ ♫ ♫
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます