電影フリークス ~映画のブログ~

電影とは、映画のこと。その映画を一緒に楽しみましょう。

『少林寺への道』吹替版

2009-07-09 12:54:44 | ソフト情報
カーター・ワンの『少林寺への道』。
劇場でも上映された最初の作品からはじまったこのシリーズはとても人気があったと思います。2以降日本などで無理矢理シリーズ化したようにも思えますがまぁこれはよくある話で(笑。

その『少林寺への道』DVDが国内で新たに発売されるようですが音声には日本語吹替が収録されるのかここにきてちょっと注目しているところです。

この吹替版に関しては、小さい頃にテレビで見た記憶があります。ただ当時はビデオに録画出来る環境も無かったので、放送した日に見たっきりで残念ながらそれ以来目にしていません。

カーターワン主演映画って放送局はなぜかいつもの12チャンではなくて10チャンでの放送だったんですね(他には『ドラゴン太極拳』があったかと)。
某飲料メーカーのCMが懐かしい日曜洋画劇場ですよ!

吹替版制作時使用された台本があるのですがエアチェックビデオもありませんので個人的には当時の様子が分かるものと言うとこの台本だけしかありません。
巻頭の声優一覧を見るとカーターワンを吹き替えしたのは屋良有作氏でありました。(モンキーフィスト猿拳のダム役が素晴らしかったですね)セリフを少し読むと、氏の印象的な声が脳裏に浮かんでくるような気がしました。『ドラゴン太極拳』の台本というのも存在するなら読んでみたいのですが、こちらはカーターは内海賢二氏だったかと思います。

まぁ今回のDVD。本当にどうなるか気になりますが、長い間見ていない(or聴いていない)日本語音声をぜひ自分の耳でもう一度…といきたいですね。
ファンの方ならきっと同じ思いをしていると思います。
素材がどこからか見つかって収録されたらかなりの衝撃的なニュースになるのは間違いなしです。

…となんとか朗報を待ちたい管理人でした。(いまのうちに貯金を。)


追伸:この記事を書いているときに早くも朗報がありました!
(一部のオンラインショップで発表されています)
11/6にキングレコードから発売されるDVDになんと吹き替え収録です。『少林寺』『少林寺三十六房』に続き、またまた快挙ですね!これで三大少林寺映画はすべてキングさんから当時の日本語吹替入りとなりました。いまから興奮しちゃいますね。





コメント (5)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする