16日解禁された、ボジョレーヌーヴォを、買ってみました。
ラベルに、「ペニンシュラホテルがお届けする、ボジョレーヌーヴォ
です。10~12℃に冷やして、お召し上がりください」
と書かれていました。
ヌーヴォ=“新酒”の意味と知りました。
↑ ボジョレーヌーヴォ
ボジョレーヌーヴォ
フランス・ブルゴーニュ地方の、ボージョレ地区で、造られる
ワインのうち、「ボージョレ」「ボージョレヴィラージュ」という
2種類の銘柄の新酒のことで、その年に取れた、ガメイ種と
いうブドウの品種から、造られ、その年の内に、瓶詰めされ
その年の11月の第3木曜日、0時に解禁される。
ボジョレーヌーボは、マセラシオン・カルボニックという特別な
製法により、1ヶ月程で造られ、全世界に出荷される。
日付変更線の関係上、本場フランスよりも、
早く飲むことが出来ます。
マセラシオン・カルボニック
早のみワインによく用いられる製法で、密閉されたタンクに
ブドーを破砕せずに、そのまま、タンクにいっぱいに詰め、
ブドーの発酵により発生する、炭酸ガス中に、数日置く方法
です。
とてもフルーティな香りで、飲み易く、フレッシュな味わいの
赤ワインが出来上がります。
*** 検索より ***
『ボージョレヌーヴォ』と『ボジョレーヌーヴォ』
どちらが正しいのでしょうか。
ラベルは『ボジョレーヌーヴォ』でした。
↓ 今日、東京国際女子マラソンが行われ、
高橋 尚子さん(左)は第3位でした。
↑ 高橋 尚子さん
TV画面より パチ /■\_・) カメラ
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
ウオーキング~雨のためお休みしました