Semir マニアの洒落言

Semir マニアの「アラーム・フォー・コブラ11」感想日記
まずは、「お願いルール」をお読み下さい。

「マキシマム・スピード」 日本版

2010-07-22 | チーム2 スピンオフ フランク・ズザンナ

*ネタバレなしの感想日記は、こちらから。


注意事項:
ここでは、ドラマの結末を書いています。
まだ、鑑賞してない方はお止め下さい。
すでに鑑賞している方、またはネタバレが別にかまわないと思われる方だけ読んでください。


原題「Alarm für Cobra 11 - Einsatz für Team 2/アラーム・フォー・コブラ11-チーム2」
ドイツ・RTL製作ドラマ 2003年にドイツで放送された作品。

Spin Offシリーズ スペシャル「マキシマム・スピード」(日本語吹き替え・日本語字幕)
(2003年3月21日 DVD発売) 

翻訳 黒田ゆかり

声優 ユリア・スティスホフ=スザンナ・フォン・ランディツ(五十嵐麗) ヘンドリック・ディラン=フランク・トラバー(入江崇史

ゲスト エルドゥアン・アタライ=ゼミル・ゲーカーン(室園丈裕) レネ・シュタインケ=トム・クラニッヒ(安井邦彦


勝手な結末(自分の解釈の上でのストーリー) 
アウトバーン全体を人質にとった犯人。フランクとスザンナも爆発に巻き込まれそうになる。そして、建設中のアウトバーンが爆破され、見学に来ていたヴァルターの妻と娘は助けに来たフランクと共に橋で孤立してしまう。
それを知らなかった犯人の仲間ヴァルター。実は、主犯の兄カルロの本当の目的は弟ヴェルターへの復讐劇だったのだ。どうにか孤立した場所から脱出したフランク達。そして、最後の爆発ボタンを押したカルロは爆発に巻き込まれ死亡するのだった。

ネタバレ全開、勝手な感想(自分の思い込み多々)  
ここで一つ個人的な疑問が。(@_@)
日本でのDVD発売日は3月。
だが、ドイツの放送日時は4月。
Actionconcept社のページだと2001年に制作したとある。
どっかの情報が怪しいのだが、どこだか分からない。当時の事も分からない。
う~ん、謎・・・。(゜_゜;)

それはさておき、
今回改めて見て分かった事は、フランクがスザンナの上司だったと言うこと。
スザンナは警部。
フランクは主任警部。
今までどうみても、スザンナの方が上だと思っていた、ich。
だって、こっちでいうキャリア組が彼女でたたき上げが彼だと思っていたからさ。
あくまでも勝手にだけど。(爆)

この時はゲスト出演のゼミル達。
声が違うから誰が誰やらさっぱりって感じだった。
リリース会社が同じだった為か、声は「インター・チェンジ」の声優さんと同じ二人。なので、雰囲気が硬い。
あの声で「アンドレアに無事だと言ってくれ~」はなんとも違う感じが。(^◇^;)

そうそう、
フランクの着ている日本語の意味。
結局は教えてくれなかったが、どんなに凄い事が書いてあったのかな?
見た目はたいしたことないように思えたけれども・・・。

そうそう、
あのアウトバーンの下のトンネル。
いつも何だろう?と疑問に思っていた、ich。
動物専用のトンネルだったんだね。(遅!!)
というのも
今回説明はしていてくれたが、その前にニュースで話題になっていたからだ。
日本だと高速道路で自然動物が交通事故に合う確率が高い。
外国はどうしているのか?という対策で、実は道路の下に動物が道路を渡らないようにトンネルが設置してあると聞いたのだった。
それであ~あのトンネルは動物の為かあ~と気がついたのだ。
もしかして、それって常識だった?
無知な自分をお許し下さい。
というか
ゼミルしか見てない自分をお許し下さいませ。

ここで出番が少ないゼミルはと言いますと。
前にも言ったがあの爆発に巻き込まれたシーンは思いっきり仕掛けが分かるスタントだった。
なのでアタライが大変そうに思えた。
ある程度自分も動かないとあんな風には出来ないだろうし。

それとエンディング。
あの肩の状態で倒れてくるいろんなものを避けまくるって大変!
でも、お茶目で好きだったなあ。


コメント (2)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 「Geister all inclusive」の... | トップ | 「アラーム・フォー・コブラ1... »

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
ちょうど見ました (POLIZEI太郎)
2010-07-23 12:54:42
毎日暑いですね。こんなときは家でDVDでも見るのが一番ですね。そんなわけでヤフオクでDVDが出てたので買ってみました。
見て思ったのが、犠牲者出すぎっ!

フランクが偉そうな点も気になりました。
スピンオフ版をみてコブラ11のファンになった自分としては、この作品から見ていたら二度と見なかったかも・・・って感じです。

フランクのシャツの日本語。あれなんて意味なんでしょうね?日本人でも分からないってくやしいです!!
返信する
あら、偶然。(爆) (POLIZEI太郎さんへ:takbout)
2010-07-24 17:34:37
POLIZEI太郎さん
本当に暑いですね。
朝晩は涼しい富士の麓ですが、現在そんな事がないので、まじで体調不良になりそうです。

>スピンオフ版をみてコブラ11のファンになった自分としては
ドラマ版からだたんですか!
それでは、いきなり本編の野郎二人バージョンを見た時は抵抗があったのでは?(@_@)
特にゼミルは・・・。(^◇^;)

>フランクのシャツの日本語
ただの川柳か何かが書かれているようにしか思えなかったのですが、日本人が読めないとちょっと悔しいですね。
静止画面でじっくり見れば解読出来るかな?(爆)

暑い日が続きます。室内でも病気になりうる気候らしいので、お互いに気をつけましょうです。
(ヨーロッパの方も暑いって先日言ってたな~)
返信する

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

チーム2 スピンオフ フランク・ズザンナ」カテゴリの最新記事