早稲田大学 横浜稲門会 ブログ

・親睦と相互啓発  
・早稲田の誇りと自覚
・積極進取     
・気配りと思いやり 

4月俳句会例会ご報告

2023年04月09日 16時41分46秒 | 俳句会

4月8日俳句会例会が行われました。11名32句の中で選句を行いました。

高得点句及び作者名は以下の通りです。

選評および作句コメントは、代表世話人の小板橋泰山(俳人協会会員・

全国結社「万象」同人)が担当。

 

6点句  喪の家を包みてゐたる朧月 作者:小板橋泰山

(作句コメント)朧月は朧にかすんだ春の月のことで、薄絹のかかったような

柔らかさを感じさせる。近所の家に住む老人が亡くなった。入院はせずにご自宅で

長い間介護していた娘さんご夫妻に見守られての最後であったとお聞きした。

葬儀予定の数日前の晩、悲しみの喪の家を包み込むように、ほのかな明るさをもって

朧に霞んだ春の月が空に出ていた状況を表現した。

 

4点句  ひこばえに生き延びるみち教へられ  作者:東島正樹

(選評)ひこばえは、樹木を切っても、切り株や根元などから、続々と

萌え出てくる若芽のことである。孫(ひこ)生えから来ている。ゆるぎなき、

力強い生命力を感じさせる。意に沿わないことに出会ったのかもしれない作者も、

ひこばえの姿に励まされ、これからの道を考え直したのであろうか。それを

17音に素直に表現した。

 

3点句  野遊びや草摘む子らの花冠 作者 吉仲洋子

(選評)野遊びは、春に野山に出かけ、遊んだり、食事をしたりすること。

グループか、家族か、野山に出かけ、シロツメクサなど草花で花かんむりを作って

飾ってみる、楽しい情景を表現した。春を迎えた喜び、春の風景を愉しむ人々の

幸せな気分を読者に想像させる。

 

3点句  春風や明日くるといふふるさと便 作者 KS

(選評)暖かくなった春の季節。心地よい、爽やかな春の風が吹いている。明日は

故郷から、名産品などを入れた、ふるさと便が届くのであろうか。コロナ禍が落ち着いて

穏やかな春を迎え、楽しいこともある、喜びのあふれる情景である。

 

3点句  手ぶらの日座席譲られ花曇り 作者 稲垣庸子

(選評)花曇りは、桜の咲く時期は天気が変わりやすく、曇天が多いことをいう。

手ぶらで外出した作者。電車かバスか、若者に席を譲られた。両手にたくさんの荷物を

持っていたなら、ともかく。手ぶらなのに席を譲られた、少し複雑な気持ちになったので

あろうか。下五の「花曇り」、すっきりと晴れない少し心の重い感じが、作者の気持ちを

映しているようである。

 

2.自薦句:

 

・陽子さん:    散歩道見知らぬ人と花語る

・三ツ堀哲宗さん: 校門の前で一礼入学児

・立木欣吾さん:  白球を追う目の先に春の虹

 

立木記

 

以上

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

英語で話そう会 4月例会のご報告

2023年04月09日 12時16分42秒 | 英語で話そう会

This month's session for the "英語で話そう会" was held on April 8 with the discussion topic  "Japanese bird researcher 1st in the world to prove animals use words, grammar".

A documentary clip on the topic was shared at first by the presenter, Mr. Sudo, using a projector. It was intersting to see how birds actually exchange information with other birds using different sounds and how the professor went through different experiment to finally determined that birds do actually use words and grammar.  Most of us were convinced that birds do communicate after watching the documentary. 

A bird is one of very familiar animals to us aside from dogs and cats. However,  since we hear them chirping but rarely see them, we take their existence for granted. It was good to step back and realize how their lives are closely related to ours.

"英語で話そう会" is holding a session on second Saturday of every month from 10 am at "横浜稲門会事務所".  If you are interested in English or your want to brush up your English speaking ability then this is the right place for you!  Please contact 小板橋(marchkoitabashi@yahoo.co.jp) or 小林(soccer_foot04@yahoo.co.jp).

Written by T. Kobayashi

(scenes from the session)

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする