《 風語 》 第1集では、最初は軍服...
途中血だらけのシャツ(腕まくり)
のち中山服でしたが...
第2集からはフー様...パリッと着こなしたスーツ姿です
う~ん やっぱりフー様のスーツ姿は ス ・ テ ・ キ
「痴心妄想」(あくなき妄想だ)って連呼されてますけど...それって私の事ですか? (爆)
《 十月圍城 》 で閻孝国様は「报偿朝廷」(朝廷の恩に報いる)と言っていましたが...
《 風語 》 で陆从骏様は「报效国家」(国家の恩に尽力する)と言っています
どちらも反派だけど...自分の信じたものの為に尽くすという心意気みたいなモノは同じなのでしょうか...
(反派でも、殺人犯でも...私はフー様の味方ですからね~~ )
そして...例のあやしい(中国人演じる)日本人のシーンですが...
どう見ても変な仏壇が出てきました(笑)
畳に直に仏壇が置いてあるし...線香も線香のあげ方もなんだか中国的です
そして...写真入りの位牌(!)の戒名に「スピリット」とカタカナで書いてあるように見えます
なに人だよ...スピリットって...
(コレ...撮影する前に誰か日本人に相談する人はいなかったんでしょうか?)
結構毎回撃ち合いで人が死ぬし...緊迫感のあるシリアスなドラマなんですが...
唯一この “ニセ日本人” のシーンでは突っ込みながら笑わせてもらっています
(えっ?...愛国心のある日本人なら怒らなきゃダメ??)
そうそう...劇中でフー様@陆从骏が、部下の報告を聞きながら麺を食べるシーンがありました
前に何かの番組で「中国人は麺を食べる時に音を立てない」って聞いたんですけど
フー様はいつもズルズルといい音を立てて、日本人的に食べますよね
観ていて思わず...行儀の悪い食べ方(ウ○チングスタイル)でスゴイ量の麺をすする上位を思い出しました
これによって...私の脳内では...「酒=胡軍(笑)」 「団子=趙雲様」 「お焼き=重八」に続いて...
「麺=上位」という図式も出来上がっている事が判明いたしました~
あぁ...書いてたらなんだか無性にラーメンが食べたくなりました (爆)
途中血だらけのシャツ(腕まくり)
のち中山服でしたが...
第2集からはフー様...パリッと着こなしたスーツ姿です
う~ん やっぱりフー様のスーツ姿は ス ・ テ ・ キ
「痴心妄想」(あくなき妄想だ)って連呼されてますけど...それって私の事ですか? (爆)
《 十月圍城 》 で閻孝国様は「报偿朝廷」(朝廷の恩に報いる)と言っていましたが...
《 風語 》 で陆从骏様は「报效国家」(国家の恩に尽力する)と言っています
どちらも反派だけど...自分の信じたものの為に尽くすという心意気みたいなモノは同じなのでしょうか...
(反派でも、殺人犯でも...私はフー様の味方ですからね~~ )
そして...例のあやしい(中国人演じる)日本人のシーンですが...
どう見ても変な仏壇が出てきました(笑)
畳に直に仏壇が置いてあるし...線香も線香のあげ方もなんだか中国的です
そして...写真入りの位牌(!)の戒名に「スピリット」とカタカナで書いてあるように見えます
なに人だよ...スピリットって...
(コレ...撮影する前に誰か日本人に相談する人はいなかったんでしょうか?)
結構毎回撃ち合いで人が死ぬし...緊迫感のあるシリアスなドラマなんですが...
唯一この “ニセ日本人” のシーンでは突っ込みながら笑わせてもらっています
(えっ?...愛国心のある日本人なら怒らなきゃダメ??)
そうそう...劇中でフー様@陆从骏が、部下の報告を聞きながら麺を食べるシーンがありました
前に何かの番組で「中国人は麺を食べる時に音を立てない」って聞いたんですけど
フー様はいつもズルズルといい音を立てて、日本人的に食べますよね
観ていて思わず...行儀の悪い食べ方(ウ○チングスタイル)でスゴイ量の麺をすする上位を思い出しました
これによって...私の脳内では...「酒=胡軍(笑)」 「団子=趙雲様」 「お焼き=重八」に続いて...
「麺=上位」という図式も出来上がっている事が判明いたしました~
あぁ...書いてたらなんだか無性にラーメンが食べたくなりました (爆)