「行く?」って聞くと、「行かん」って言う。
「食べる?」って聞くと、「食べらん」って言う。
子どもでしょうか?いいえ、誰でも。
最近はようやく直ってきましたが、ウチの子(3歳)の日本語です。
言葉の末尾変換の応用が難しいようです。
この他にも、「寝る?」に対する「寝らん」、「行ける?」に対する「行けらん」などがあります。
「行く?」って聞くと、「行かん」って言う。
「食べる?」って聞くと、「食べらん」って言う。
子どもでしょうか?いいえ、誰でも。
最近はようやく直ってきましたが、ウチの子(3歳)の日本語です。
言葉の末尾変換の応用が難しいようです。
この他にも、「寝る?」に対する「寝らん」、「行ける?」に対する「行けらん」などがあります。