will と違って、shall は神の意志を表す。
人が希望するとかではなく、神のみ心ですでに予定されている、的な。
いちばん有名なのが、マッカーサーの I shall return(私は必ず返ってくる).
これが I will return だったら歴史に残っていない。
解説はこちら
マッカーサーらしい、芝居がかった/役者じみたというか、大仰で、時代がかったというか、、
次に有名なのは、、、
リンカンの、あの、ゲティスバーグ演説。
this nation, under God, shall have a new birth of freedom -- and that government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.
この、有名な人民の、人民による、、、もshallでしたか。暗唱している英文ですがshall が含まれるのは忘れてました。
他には、チャーチルのWe shall fight on the beaches (我々は岸辺で闘う)かな。こちら
でもこれはあまり有名ではない。
聖書のヨブ記38:3の You shall answer me なんかは私は好きですが、ま、聖書の神の言葉だから shall になるのは当然か、、、 こちら
私が日常会話でshall なんか使ったことあるかな、、、、
記憶にありませんが、これってときには、shall を使えるようにしておこう。
※ JFK就任演説でも5回 shall が使われている こちら