「老人日記、その18、多国語でありがとう」
「こんにちは」と「ありがとう」の言い方、海外では、必須な感じがしています。現地で、いろいろしてもらった後に、「ありがとう」だけでも言えれば、ホント、いいですね。
海外に行かなくても、今や、アジアの各地から、日本を訪れる人が多くなりました。先々、日本に住んでいる人の10人に1人が、海外以外の人になるとか・・・?!
ハングルでは、「カームサハムニダ」の言い方、今や、知っている人、多いですね。中国語では、「シェシェ」ですね。タイ語では、「コープクン」ですね。カンボジア語では、「オークン」ですね。ベトナム語では、「カム オン」ですが、正確に発音となると、難しいですね。
タガログ語では、ちょっと難しいですが、「サラマッ」と言います。インドネシア語では、「トゥリマ カスィ」と言い、マレーシア語も、同じですね。英語で言った方が手っ取り早いですね?!
難しくなりますが、スリランカのシンハラ語では、「ストゥティイ」、バングラデシュのベンガル語では、「ドンノバード」、パキスタンのウルドゥー語では、「シュクリヤ」と言います。
ヒンディーでは、「ダンニャワード」と言います。ネパール語も似た感じで、「ダンニャバード」と言います。
生きる上で、知識は、パワーだと常々思っています。
(令和6年11月28日、記載、再掲です)
「こんにちは」と「ありがとう」の言い方、海外では、必須な感じがしています。現地で、いろいろしてもらった後に、「ありがとう」だけでも言えれば、ホント、いいですね。
海外に行かなくても、今や、アジアの各地から、日本を訪れる人が多くなりました。先々、日本に住んでいる人の10人に1人が、海外以外の人になるとか・・・?!
ハングルでは、「カームサハムニダ」の言い方、今や、知っている人、多いですね。中国語では、「シェシェ」ですね。タイ語では、「コープクン」ですね。カンボジア語では、「オークン」ですね。ベトナム語では、「カム オン」ですが、正確に発音となると、難しいですね。
タガログ語では、ちょっと難しいですが、「サラマッ」と言います。インドネシア語では、「トゥリマ カスィ」と言い、マレーシア語も、同じですね。英語で言った方が手っ取り早いですね?!
難しくなりますが、スリランカのシンハラ語では、「ストゥティイ」、バングラデシュのベンガル語では、「ドンノバード」、パキスタンのウルドゥー語では、「シュクリヤ」と言います。
ヒンディーでは、「ダンニャワード」と言います。ネパール語も似た感じで、「ダンニャバード」と言います。
生きる上で、知識は、パワーだと常々思っています。
(令和6年11月28日、記載、再掲です)