テリー・シャイボゥ(4月1日読み方訂正)(41)というアメリカ人女性が先ほど亡く
なった。
謹んでご冥福をお祈りします。
この女性は脳に障害をおってしまい15年間植物状態にあり、夫が長い法廷闘争の
末に生命維持装置をはずさせた。
両親は生命維持装置をつけることを求める訴えを何度もしているが、つい先ごろも
最高裁がすばやくそれを棄却する判決を出した。
アメリカのサイトではこの二週間ほどはこのニュースが大々的に報道されていた。
安楽死をめぐる論争などは数多くある。
自分も基本的には安楽死を認めたいものの一人であるが、その基準というのは非常
に難しいだろう。
遺体は解剖されることがすでに決まっている。
とにもかくにもあらためてご冥福をお祈りしたい。
4月1補注:日NHKではテレサ・シャイボと表記しているがおそらく発音に一番正確な
のは、テリー・シャイボゥではないだろうか。再追記NHKには朝日の表記などを伝え
た。直るだろうか。