先日、友人の芝居を観に行ったとき、
登場人物に、大阪のおばちゃんがいたんですね。
かなり台詞量も多かったし、
それを思うと、
本当に頑張ったんだろうな~、
と思えるほどの大阪弁でした。
それは、そうなんだけど・・・、
それには、心から拍手を送るけど、
それなのに、やっぱり、
キモチ悪い~~~~~~!
私は神戸なので、大阪弁は喋れません。
でも、西の地方共通のアクセントってあるんですよね。
定石、というか、定義というか、
とにかく、
「ここはこのアクセントじゃないと」
みたいなポイントがある。
これ、どこの方言でも一緒だと思います。
だから、そこを外されると、ものすごくキモチ悪いんです。
特に西の人間はウルサイって言われますけど、
そうなんだろうか?
私、たまにヘンな標準語使って突っ込まれるけど、
稽古場だから突っ込まれるのか?
ま、それはいいとして、
なぜ、こんなことを気にするかというと、
来春の芝居が、私、どうも長崎弁らしいんです。
そして私、実は九州弁の役ってやったことがないのです
他の人が博多弁喋ってても、私は東京人だったり。
ラッキーなことに、
京都弁とか伊予弁とか、西に近い言葉ばかりで、
要するに、ポイントのところは外さずに済んでたんですね。
ところが、ついに、
ポイントもわからぬ方言にぶつかることになりそうです。
まだ先の話なので、具体的に動いてはいませんが、
できることなら、観て下さる九州出身者に、
キモチの悪い思いはさせたくない!
・・・ということで、お願いです。
長崎も、特に佐世保あたりを舞台にした映画で、
ちゃんとした長崎弁を話していると思われるもの、
どなたかご存じじゃないですか?
まだずっと先のことなので、
ゆーっくりと耳を慣らしていこうかと思っています。
そうでなくても、長崎弁の情報がありましたら、
どうぞよろしくお願いいたします。
といっても、まだ台本ができてないわけで、
急な変更もあり得ます。
作家の気が変わって、
<関西から長崎にやってきた人>
なんてのにならないかな・・・(往生際が悪い)
あっ、そうそう、悔しいことに、下のランキング、
なんと3位まで落ちちゃいました(強い新参者が入ってきた!)
もしお時間ありましたら、1度クリックのご協力をお願い致します!
人気ブログランキング